Conspiracy of silence. (불리한 일에 대해 침묵하자는 모의, 약조, 묵살하자는 결탁, 음모.)
- 영어 관용어/관용어 C
- 2024. 10. 2. 12:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, conspiracy(음모, 모의)와 관련된 영어입니다.
논리에서 밀린다면, 굳이 상대방과 논리를 두고 다툴 필요가 없습니다.
그저 침묵으로 일관하는 것이 좋습니다.
당연히, 당신의 편 누구도 입을 열어선 안 됩니다.
옳고 그름을 떠나
불리한 일에 대해서 침묵하자고 약속하는 결탁은 생각보다 다양한 사회에서 일어나는 일입니다.
이처럼, "침묵하자는 모의"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "묵살하자는 결탁"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Conspiracy of silence.
(불리한 일에 대해) 침묵하자는 모의, 약조.
(자기편에 이롭지 못한 일에 대한) 묵살하자는 결탁, 묵살하자는 음모.
공표하여야 할 것을 알리지 않기로 결탁하는 것.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Conspiracy of silence.
- An agreement, either explicit or unspoken, among members of a group to keep secret certain information that, if exposed, could be damaging to the group, its interests, or its associates.
e.g. Knowing that public knowledge of their imminent takeover by the rival company could jeopardize their continued employment thereafter, the board of directors agreed to a strict conspiracy of silence until the deal was finalized.
e.g. The doctors in the hospital were engaged in a tacit conspiracy of silence, as each knew that bringing to light their colleague's misbehavior could end up damaging their own reputations in the process.
영어 관용어의 유래.
conspiracy of silence는 "묵인(묵살)하자는 약조(결탁)"입니다. 영국 빅토리아 시대의 무명 시인 루이스 모리스(Lewis Morris)가 만든 말입니다.
그는 영예로운 Poet Laureate(계관시인)를 꿈꾸었지만, 뜻을 전혀 이루지 못하고 있었습니다. 그는 비평가들이 자신을 질투한 나머지 자신의 시에 대한 '묵살의 결탁'을 하고 있다고 믿었습니다. 그래서 어느 날 알고 지내던 시인 오스카 와일드에게 이렇게 말했습니다.
"Oscar, there's a conspiracy of silence against me. What shall I do?(오스카, 나에 대해 '묵살의 결탁'이 있어요. 어찌해야 할까요)?"
와일드는 이렇게 답했습니다.
"Join it(자네도 묵살하게나)."
출처 : [네이버 지식백과] silence (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. There is a conspiracy of silence about what is happening.
1: 진행되고 있는 일에 대해 침묵하자는 모의가 있다.
2. A conspiracy of silence shrouds the agents.
2: 무언의 음모가 요원들을 감싸고 있다.
3. Why? Because of the conspiracy of silence.
3: 왜요? 묵살의 음모 때문이죠.
4. Conspiracy of Silence is well-meaning but has has no faith in its audience.
4: '침묵하자는 약조'는 선의이지만 청중에 대한 믿음은 없다.
5. We must avoid the conspiracy of silence.
5: 우리는 묵살의 음모를 피해야 한다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
under seal of silence.
비밀을 지킨다는 조건으로, 침묵을 지킨다는 조건으로.
after ten years of silence.
10 년간 소식이 없는 후에.
silent treatment.
(경멸·반대·거절 등을 나타내는) 묵살, 무시.
smother up a proposal.
제안을 묵살하다.
pigeonhole a bill.
의안을 묵살하다.
conspire against the king.
역적모의를 하다.
plot for a person’s assassination.
…의 암살을 모의하다.
in league (with somebody)
(~와) 결탁하여.
be in cahoots (with somebody)
(~와) 공모하다, 결탁하다.
sweetheart contract.
(미)(속어) 결탁 임금 협정[협약] (낮은 임금을 주도록 회사와 노조 간부가 결탁하는 협약)
understand one another.
서로 이해하다, 의기투합하다; 공모하다.
understand one each other.
서로 이해하다, 의기투합하다; 결탁하다.
bribe somebody into collusion.
…에게 뇌물을 주어 결탁하다.
마무리.
오늘은 "Conspiracy of silence."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "묵살하자는 음모"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Conspiracy of silence.
(불리한 일에 대해) 침묵하자는 모의, 약조.
(자기편에 이롭지 못한 일에 대한) 묵살하자는 결탁, 묵살하자는 음모.
공표하여야 할 것을 알리지 않기로 결탁하는 것.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Mum's the word! (아무에게도 말하지 마, 너만 알고 있어.)
Pipe down. (조용히 해, 입 다물어.)
Not give someone the time of day. (말도 하려고 하지 않다, 사람을 무시하다.)
as dumb as an oyster. (입을 굳게 다문, 꿀 먹은 벙어리 같은, 좀처럼 말이 없는.)
Under the rose. (비밀로, 비밀히, 내밀히, 몰래, 은밀히.)
'영어 관용어 > 관용어 C' 카테고리의 다른 글
이 글을 공유하기