Give the benefit of the doubt. (~의 말을 믿어주다, 의심스러운 일을 벌이지 않다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Give(주다)와 관련된 영어입니다.

 

Give the benefit of the doubt

 

 

어린 시절, 저는 거짓말을 한 적이 있습니다.

용돈을 다 써버리고 장난감을 사고 난 후, 그것을 숨겨둔 것입니다.

 

제가 한푼 두푼 모은 것이지만 비싼 장난감을 산 것을 부모님께 들킨다면 혼이 날 것 같았기 때문입니다.

 

어느 날, 부모님은 숨겨둔 장난감을 찾아 저를 추궁하셨고,

결국 저는 그 장난감을 친구에게 받은 것이라고 거짓말을 했습니다.

 

부모님은 제 말을 듣고 더 이상의 추궁은 하지 않으셨지만, 저는 제 거짓말이 들통났다는 것을 쉽게 알 수 있었습니다.

 

아마도 제가 거짓말하는 줄 아시면서도 저를 믿고자 하는 마음 때문에 그냥 넘어가셨던 것 같습니다.

 

이처럼 '누군가의 의심스러운 말을 믿어주는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Give the benefit of the doubt.

 

유리하게 해석하다.

 

의심스러운 일은 벌이지 않다.

 

~의 말을 믿어 주다. (그렇지 않음을 증명할 수가 없으므로)

 

~가 잘못을 저지르지 않았다고 보다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Give somebody the benefit of the doubt.

 

- Accept that a person is right or innocent because you cannot prove that they are not.

 

Ex ) She said she was late because of the traffic and I gave her the benefit of the doubt.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Give a person the benefit of the doubt는 "아무개의 의심스러운 점을 선의로 해석하다, 의심스러운 점에 대해서는 벌하지 않다"는 뜻입니다.

 

심증은 있더라도 증거가 없을 경우엔 무죄로 간주하거나 벌하지 않던 19세기 법적 관행에서 유래된 말입니다.

 

"If a man will begin with certainties, he shall end in doubt; but if he will be content to begin with doubts he shall end in certainties(확신을 가지고 시작하는 사람은 회의로 끝나고 흔쾌히 의심하면서 시작하는 사람은 확신을 얻으며 끝낸다)."

영국 철학자 프랜시스 베이컨의 말입니다.

 

"Modest doubt is called the beacon of the wise(조심스러운 의심은 지혜의 횃불이다)."

영국 작가 셰익스피어의 말입니다.

 

"Incredulity is the wisdom of the fool(의심 과잉은 바보의 지혜다)."

조시 빌링스(Josh Billings)라는 필명으로 활동한 미국의 humorist(유머리스트) 헨리 휠러 쇼(Henry Wheeler Shaw, 1818~1885)의 말입니다.

 

"Incredulity robs us of many pleasures, and gives us nothing in return(의심 과잉은 많은 기쁨을 앗아가면서 돌려주는 건 아무것도 없다)."

미국의 시인, 평론가 겸 외교관인 제임스 러셀 로웰(James Russell Lowell, 1819~1891)의 말입니다.

 

"Skepticism is the chastity of the intellect(회의(懷疑)는 지식인의 정조(순결)다)."

스페인 출신의 철학자 조지 산타야나(George Santayana, 1863~1952)의 말입니다.

chastity belt는 "정조대"를 뜻합니다.

 

"Men become civilized, not in proportion to their willingness to believe, but in proportion to their readiness to doubt(인간은 믿음의 의지가 아니라 의심의 준비 정도에 따라 문명화된다)."

독설가로 유명한 미국 저널리스트 헨리 루이스 멩켄(Henry Louis Mencken, 1880~1956)의 말입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] doubt (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

give someone the benefit of the doubt.
1. 남에 대해 미심쩍은 점을 선의로 해석하다.
2. (증거 불충분의 경우) 남에게 유리하게 해석하다.
3. 누구의 말을 믿어주다.

 

…의 이익을 위하여.
1. for the benefit of.
2. in the interests of.
3. for one´s good.

 

promote the benefit of the public.
- 공중의 편리를 도모하다.

 

I do believe you're right.
- 난 네 말이 맞다는 걸 진짜 믿어.

 

give[grant] a person a fair hearing.
- 남이 하는 말을 공평히 들어 주다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Okay, I'll give you the benefit of the doubt.

A : 알겠네, 뭐 의심스럽긴 하지만 어쩔 수 없죠.

 

A : Therefore I will give him the benefit of the doubt and act as if he did not do it.

A : 그래서 나는 미심쩍은 점을 선의로 해석하고 그가 그러지 않은 것처럼 행동할 거예요.

 

A : Seoul may give him the benefit of the doubt so that he could admit the wrongdoing without losing face.

A : 남한은 북한의 의도를 선의로 받아들여 북한이 체면을 잃지 않고도 잘못을 인정할 수 있도록 해야 한다.

 

A : The child denied stealing and began to cry, but I can't prove what he did, so I'll have to give him the benefit of the doubt.

A : 그 아이는 도둑질을 부인하면서 울기 시작했고 나는 그의 절도를 입증할 만한 증거가 없으니 일단은 그를 믿어야겠어요.

 

A : If you work in a multidisciplinary team, you've got to give your guys the benefit of the doubt, you've got to express support for them.

A : 다학제 팀에서 일하면 같이 일하는 동료들을 믿어야하고 그들을 지지한다는 것을 말해줘야 하죠.

 

 

오늘은 'Give the benefit of the doubt'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '누군가의 말을 믿어주는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Give the benefit of the doubt.

 

- ~의 말을 믿어주다.

- 의심스러운 일을 벌이지 않다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

Mumbo jumbo. (미신적인 주문, 뜻을 알 수 없는 말, 허튼소리.)

Old wives' tale. (어리석은 미신, 실없는 이야기, 터무니없는 전승 이야기.)

I'm all for that. (전적으로 지지하다, 대찬성이다.)

You took the word of my mouth (내 말이 바로 그 말이야 / 내가 그 말 하려고 했어)

Cast doubt on (의심하다, 의문을 품다.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY