I'll keep you company (제가 함께 있어 드리겠습니다)
- 다양한 영어 표현/절
- 2015. 7. 13. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
사람들은 힘들거나 외로우면 친구나 연인, 가족을 찾습니다.
그들은 외로운 사람들에게 이렇게 말합니다.
내가 함께 있어줄게.
오늘은 '내가 함께 있어줄게' 가 영어로 뭔지 살펴보겠습니다.
처음 이 표현을 봤을 때는 어떠한 의미인지 파악하지 못했습니다.
사실 배우고 나서도 조금 어려웠는데요.
그래서 한번 정리해 보려고 합니다.
I'll keep you company.
제가 함께 있어 드리겠습니다.
위의 표현으로 인해서 'keep company' 라는 표현을 찾아 봤습니다.
keep somebody company - '~의 곁에 있어 주다.[친구가 되어 주다.]'
keep company with - '~와 친해지다. <구어> (결혼상대로서) ..와 사귀다;..에게 구혼하다.'
keep company with... - '...와 교제하다.'
keep company with a person - '교제를 계속하다.'
company 라는 단어가 크게 두가지 뜻이 있습니다.
하나는 가산 명사(셀 수 있는 명사)의 '회사, 단체'라는 뜻이 있고,
또 다른 하나는 불가산 명사(셀 수 없는 명사)로 '함께 있음'의 뜻을 가지고 있습니다.
이번엔 I'll keep you company 와 같은 의미를 찾아 보겠습니다.
I'll keep you company. -'제가 함께 있어 드리겠습니다.'
I'll stay with you. - '제가 함께 있어 드리겠습니다.'
I'll be with you. - '제가 함께 있어 드리겠습니다.'
마지막으로 keep company 가 들어간 명언을 소개하겠습니다.
Keep company with good men and good men you'll learn to be.
착한사람과 친구가 돼라. 그럼 너도 착한사람이 되리라.
'다양한 영어 표현 > 절' 카테고리의 다른 글
What have you been up to? (요즘 뭐하고 지냈어?) (1) | 2015.07.16 |
---|---|
I'm bending over backwards (최선을 다하고 있습니다) (0) | 2015.07.14 |
Believe it or not (믿거나 말거나) (0) | 2015.07.11 |
I'm way down on your line (나는 당신에게 가장 뒷전일 뿐이죠) (0) | 2015.07.09 |
That's better than nothing (없는 것보단 낫다) (0) | 2015.07.08 |
이 글을 공유하기