No dice. (안 돼, 천만에, 하찮은, 쓸데없는, 소용없는.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N으로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, No(아니)와 관련된 영어입니다.

 

 

상대방의 의견이나 말에 동의하지 않을 때.

어떠한 제안이나 계획을 허락하지 않을 때.

 

우리는 '안 돼'라고 합니다.

 

특히나, 어린 시절 부모님께 자주 듣던 말이지요.

간단히 말해서, 아무리 말해도 안 돼, 소용없다는 의미로 쓸 수 있습니다.

 

이처럼, '안 돼'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '소용없어'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

No dice

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

No dice.

 

안 돼, 천만에.

 

하찮은.

 

쓸데없는.

 

반대. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

No dice.

 

- Used to show that you refuse to do something or that something cannot be done.

 

Ex ) 'Did you get that job?' 'No dice.'

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

No dice는 "안 돼! 싫어!"라는 뜻인데, 왜 이런 말이 생겼는지 그 유래는 분명치 않습니다.

다만, 주사위가 없으면 게임을 할 수 없기 때문에 나온 말이 아니겠느냐고 추정할 뿐이죠.

 

I asked my father for a raise in my allowance, but he said, "No dice".

(용돈을 올려달라고 했지만, 아빠는 단호히 거절하셨다.)

 

가족에게 주는 용돈은 미국에선 allowance를 많이 쓰지만, 영국에선 주로 pocket money라고 합니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] dice (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

No dice.

- 노 다이스, ‘노롤(no roll)’이라고도 한다.

 

no-dice.

- 시시한, 쓸모없는.

 

What's the use!

- 소용 없어!, 헛수고야!

 

be (strictly) for the birds.

- 소용없다, 실용적이 못 되다.

 

be no use.

- 소용없다.

 

That's no good.

- 쓸데없다, 소용없다.

 

It's no use shouting.

- 소리 질러 봐야 소용없어.

 

not a shot in the[one's] locker.

- 무일푼으로, 온갖 방책이 소용없어.

 

no you don't.

- 안돼, 그러지 마(상대방이 하려는 일을 못하게 할 때 씀)

 

No deal!

- 싫어!, 안돼!

 

Never happen!

- 천만에!, 절대 안돼!

 

that's boss.

- 말도 안돼. 

  

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

A : I've tried my best to come up with something but no dice.

A : 뭔가 좀 좋은 방안을 세우려고 최선을 다해봤지만 소용이 없었어요.

 

A : I wanted to go to the movies, but my mother said, "No dice!"

A : 나는 영화 보러 가고 싶었는데, 어머니가 "안 돼!" 라고 하셨습니다.

 

A : No dice, dude. Need my car!

A : 어림도 없네, 이 사람아. 난 차가 필요해!

 

A : No dice. no dodo skeleton for me. But the damage had been done.

A : 헛되었죠. 도도새의 뼈를 구할 수는 없었어요.

 

A : So I called your home and a lot of other places I thought you might be at. No dice.

A : 그래서 자택을 비롯해 경사님이 계실 만한 곳에 전화했지만 소용이 없었습니다. 

 

 

 

마무리.

오늘은 'No dice'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '반대하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

No dice. 

 

 

- 안 돼, 천만에.

- 하찮은.

쓸데없는.

- 반대.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

No can do. (안 되겠어, 할 수 없어, 그것은 무리다.)

Dead and Gone. (죽고 없는, 완전히 쇠퇴한, 전혀 중요하지 않은.)

A cog in a wheel / A cog in the wheel/machine (큰 조직 속의 하찮은 일원, 큰 조직의 일개 작은 구성요소.)

Leave well alone. (긁어 부스럼 내지 않다, 현 상태 그대로 두다.)

Carry coals to Newcastle (불필요한 일을 한다, 쓸데없는 짓을 한다.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY