No (ifs, ands, or) buts about it. (의심의 여지가 없는, 변명 없이, 예외 없이, 핑계 없이.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N으로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, No(아니)와 관련된 영어입니다.

 

 

이런저런 말이 많을 때 우리는 '사족을 붙이지 마'라고 말합니다.

핑계 대지 말라는 말을 그렇게 표현하는 것이죠.

 

영어에도 이런 관용어가 있습니다.

만약, 그래서, 또한, 그러나.

이런 수식어를 붙이지 말라는 것이지요.

 

결국, 변명하지 말라고 말할 수 있습니다.

 

이처럼, '의심의 여지가 없는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '변명, 예외, 핑계가 없는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

No (ifs, ands, or) buts about it

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

 

No (ifs, ands, or) buts about it.

 

의심의 여지가 없는.

 

…에 관하여 이의나 의심이 전혀 없는. 

 

변명 없이.

 

조건 없이.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

No (ifs, ands, or) buts about it.

 

- Is and buts is a term used to describe the reasons people give for not wanting to do something. To show that you don't wish to accept any excuses, you can tell somebody that you wish to hear no ifs or buts here IF & BUT have become nouns.

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

ifs, ands, or buts.

- 일을 질질 끄는 이유[구실, 핑계]

 

ifs, ands or buts.

- 자격, 요건; 변명, 구실. (동의어 qualifications; excuses.)

 

 

and or.

- (법규·계약 따위에서) 그 양쪽 또는 한쪽.

 

No buts about it.

- 두말 말고 해 주게.

 

without exception.

- 예외 없이.

 

bar none.

- 예외없이, 모두.

 

presenting a remarkable parallel.

- 예외없이.

 

with very few exceptions.

- 거의 예외없이.

 

with few exceptions.

- 거의 예외 없이.

 

all without exception.

- 예외없이 모두.

 

have no excuse not to do.

- ~하지 않기 위한 어떤 핑계도 없다.

 

pretenseless.

- 거짓 꾸밈 없는 , 겉치례 없는 , 위장 없는 ; 핑계 없는.

 

take shelter in vague excuse.

- 막연한 변명을 하고 빠져 나가려 하다.

 

however excusable his error may be.

- 그의 실수가 아무리 변명할 수 있다 해도.

 

it affords ample excuse for.

- 그것은 ...에 대해서 충분한 변명이 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

A : I want you there exactly at eight, no ifs, ands, or buts about it.

A : 나는 당신이 8시 정각에 거기 와 주기를 바랍니다. 예외는 인정하지 않습니다.

 

A : You must finish your homework: no ifs, ands, or buts.

A : 넌 네 숙제를 반드시 끝내야 해. 어떠한 변명도 안돼.

 

A : We are changing this bargain as of right now. If you pick your kid up more than 10 minutes late, we're going to add a 10 shekel fine to your bill. Boom. No ifs, ands or buts.

A : 이제부터 거래조건을 변경합니다. 10분 이상 늦게 아이를 데리러 오시면 요금청구서에 10쉐켈을 추가하겠습니다. 쾅. 혹시, 그리고, 그러나, 뭐 그런 말은 듣지 않습니다.

 

A : Do it now, and no ifs, ands, or buts!

A : 이러쿵저러쿵 핑계대지 말고 당장 해!

 

A : God was protecting me, no ifs and or buts about it.

A : 의심할 여지 없이, 신이 나를 보호해주고 있었어요. 

 

 

 

 

마무리.

오늘은 'No (ifs, ands, or) buts about it'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '핑계를 대지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

No (ifs, ands, or) buts about it. 

 

 

- 의심의 여지가 없는.

- …에 관하여 이의나 의심이 전혀 없는.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

doubt와 suspect. 의심하다의 어감 차이.

Fishy. (물고기의, 수상한, 의심스러운.)

Far and away. (의심할 여지없이, 단연코, 훨씬.)

Cast doubt on (의심하다, 의문을 품다.)

A doubting Thomas (의심 많은 사람 / 증거가 없으면 믿지 않는 사람)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY