죄송하다 영어로? I'm afraid that ~과 I'm sorry that ~의 어감 차이.
- 미묘한 어감차이/절 (주어 + 동사)
- 2018. 4. 8. 00:08
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
언제나 좋은 결과를 얻을 수는 없습니다. 그리고 이에 관해 상대에게 말을 할 때, '안타깝게도 ~' 혹은 '죄송하게도 ~'라고 라고 말합니다.
I'm afraid that ~과 I'm sorry that ~이 있습니다.
모두 부정적인 현실에 관해 말하지만 둘 다 쓸 수 있는 상황이나 의미가 다릅니다.
같은 문장이라도 that ~절 앞에 어떤 표현을 쓰느냐에 따라 어감의 차이가 약간 있습니다.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
I'm afraid that ~과 I'm sorry that ~의 차이.
# 절의 의미.
I'm afraid that ~ - 안타깝게도 / 죄송하게도 ~한 상황이다.
I'm sorry that ~ - ~에 대해 죄송하다 / 아쉽다.
좋지 않은 소식을 전해 줄 때, 바라던 것과는 다른 결과가 나왔을 때.
우리는 안타깝게도 ~, 죄송하게도 ~라는 말을 씁니다. 이 표현이 바로 I'm afraid that ~입니다.
하지만 안타깝다, 유감스럽다 등의 뜻과는 달리 감정보다는 상황에 초점을 맞춘 표현입니다.
안타깝지만, 합격하지 못하셨어요. - 이 말에서 강조하는 것은 합격하지 못한 상황을 강조한 것입니다.
상황보다 감정에 초점을 두면 어떨까요? I'm sorry that ~을 쓰면 됩니다.
~이 죄송하다, ~이 아쉽다, 안타깝다 등 자신의 안타까운 감정이나 위로를 보낼 때 쓰는 표현입니다.
합격하지 못해서 너무 안타까워요. - 합격하지 못한 상황이 아니라 안타깝다는 감정을 강조했습니다.
예를 들어,
I'm afraid that I'm not familiar with accounting prodedure.
: 죄송하지만 저는 회계절차에 대해 잘 모르는데요.
이 문장은 서두에서 I'm afraid that ~을 사용했습니다.
결국 죄송하다는 감정보다 회계절차에 대해 잘 모른다는 상황에 초점을 둔 문장입니다.
이와 달리,
I'm sorry that I'm not familiar with accounting prodedure.
: 회계절차에 대해 잘 몰라서 죄송해요.
이 문장은 서두에서 I'm sorry that ~을 사용했습니다.
회계절차를 몰라 죄송하다는 감정에 초점을 둔 문장입니다.
위의 두 예문은 that 절 이하의 문장은 같습니다.
그러나 서두에 어떤 표현을 썼느냐에 따라 강조하고자 하는 것이 달라집니다.
# 예문을 통해 이해하기.
- I'm afraid that ~의 경우. (상황을 강조) : 안타깝게도 ~한 상황이다.
Ex 1. I'm afraid that your beat-up car is a gone goose.
Ex 1: 안됐지만, 당신의 고물차가 결국에는 망가진것 같습니다.
Ex 2. I'm afraid that I'm not following you.
Ex 2: 미안하지만 당신 말을 이해하지 못하겠습니다.
Ex 3. I'm afraid that I have bad news for you.
Ex 3: 실례하지만 안좋은 소식을 전해 드려야 할 것 같습니다.
Ex 4. No, I'm afraid that I have to work this weekend.
Ex 4: 안되겠는데, 이번 주말에는 일해야 될 것 같아.
Ex 5. I'm afraid that I couldn't drive you to school today.
Ex 5: 미안한데 오늘 아침에는 학교에 못 데려다 주겠다.
Ex 6. I'm afraid that it's supposed to rain this afternoon.
Ex 6: 아무래도 오후부터는 비가 올 것 같은데요.
- I'm sorry that ~의 경우. (감정을 강조) : ~에 대해 죄송하다, 안타깝다.
Ex 1. I'm sorry that your beat-up car is a gone goose.
Ex 1: 당신의 고물차가 망가진 것에 대해 안타깝게 생각합니다.
Ex 2. I'm sorry that I'm not following you.
Ex 2: 미안하지만 당신 말을 이해하지 못하겠습니다.
Ex 3. I'm sorry that I have bad news for you.
Ex 3: 안좋은 소식을 전해 드려 유감입니다.
Ex 4. I'm sorry that I have to work this weekend.
Ex 4: 이번 주말에는 일해야 될 것 같아, 미안해.
Ex 5. I'm sorry that I couldn't drive you to school today.
Ex 5: 미안한데 오늘 아침에는 학교에 못 데려다 주겠다.
Ex 6. I'm sorry that I lost the key.
Ex 6: 열쇠를 잃어버려서 죄송합니다.
# 관련 영어 표현
I'm sorry that I have to go.
- 떠나려고 하니 아쉽습니다.
I'm sorry, that flight is booked up.
- 죄송합니다만, 좌석이 매진되었습니다.
I'm sorry, but the seats are full at that time.
- 죄송합니다만, 그 시간엔 자리가 없습니다.
Really, I'm sorry to hear that, sir.
- 정말 대단히 미안합니다.
I'm sorry that I missed your call yesterday.
- 어제 전화를 못 받아서 죄송합니다.
I'm sorry that I stepped on your foot.
- 발을 밟아 죄송합니다.
I'm sorry that I broke the window.
- 창문을 깨뜨려서 죄송합니다.
I'm sorry that we could not move beyond this.
- 일이 이렇게 됐다니 안타깝군.
I'm sorry that it came out badly.
- 결과가 이렇게 나와서 죄송합니다.
I'm sorry to hear that. You have my condolences.
- 유감입니다. 조의를 표합니다.
I'm afraid, we have no vacancies on that day.
- 죄송합니다만, 그 날에는 빈방이 없습니다.
I'm afraid I can't make it that day.
- 아쉽지만 그날은 안 되겠어요.
I'm afraid I already have other plans that day.
- 그날은 다른 예정이 있어요.
미안하지만, 약속을 취소해야겠어요.
1. I'm afraid that we have to cancel our appointment.
2. I'm sorry, but I have to call off our engagement.
# 마무리.
같은 문장이라도 서두에 I'm afraid that ~와 I'm sorry that ~의 경우 문장의 어감과 뉘앙스가 다릅니다.
I'm afraid that ~은 상황을 초점에 두고 말하는 것이며, I'm sorry that ~은 감정에 초점을 두고 말하는 것입니다.
또한, I'm afraid that ~은 대개 상황을 설명하거나 통보할 때 쓰이며, I'm sorry that ~은 자신의 감정을 나타낼 때 쓰입니다.
감사합니다.
be okay ~와 be okay with ~의 차이점.tell someone ~과 let someone know ~의 차이점.
괜찮으시다면, If you don't mind, If it's okay, 차이점.
'미묘한 어감차이 > 절 (주어 + 동사)' 카테고리의 다른 글
even if ~와 even though ~의 차이점. (4) | 2018.04.10 |
---|---|
I wasn't planning on ~과 I wasn't trying to ~의 어감 차이. (0) | 2018.04.09 |
괜찮으시다면, If you don't mind, If it's okay, 차이점. (1) | 2018.04.05 |
사람 + looks like ~와 사람 + seems like ~의 어감 차이. (0) | 2018.03.25 |
만나서 반가워 영어로? Nice to meet you, Nice to see you. 차이점. (0) | 2018.03.23 |
이 글을 공유하기