Over my dead body. (내 눈에 흙이 들어가기 전에는 절대 안 돼.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Dead body(시체)와 관련된 영어입니다.

 

 

어떤 의견에 반대하는 말 중 이런 말이 있습니다.

"내 눈에 흙이 들어가기 전에는 절대 안 돼!"

어디서 나온 말인진 모르겠지만 많이 들어본 대사죠?

 

허락을 반드시 구해야 하는 상대가 이 말을 한다면 정말로 난감합니다.

그렇다고 진짜 눈에 흙을 넣을 수는 없으니까요.

 

이와 비슷한 말이 있습니다.

 

"차라리 내가 죽은 뒤, 시체를 밟고 가라!"

이건 더욱 할 말이 없게 만드네요.

 

 

이처럼, '내 눈에 흙이 들어가기 전에'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '절대 안 돼'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over my dead body

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Over my dead body.

 

 

내 눈에 흙이 들어가기 전에는 (안 된다)

 

절대 안 돼. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over my dead body.

 

- Used for saying that you will do everything possible to stop something happening.

 

Ex . Mum, can I get a tattoo?

Ex . Over my dead body!

 

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Over my dead body.

(살아생전에는 절대 안 된다, 마음대로 해라, 될 대로 되라.)


내 시체를 밟고서 나가라는 말이니, 세상에 이런 독한 말이 없습니다.

미국에서 19세기 초부터 쓰인 말입니다.

 

You can take my money over my dead body.
(결코 내 돈을 가져갈 수 없어.)
 

 

 

출처 : [네이버 지식백과] dead (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 관련된 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

OMDB (채팅(sms) 약어)

- Over My Dead Body

 

NFW (채팅 약어)

- 절대로 안돼 (No F*cking Way)

 

christ, no!

- 절대 안 돼!

 

Never happen!

- 천만에!, 절대 안돼!

 

Like fuck!

- 천만에!, 그럴 리 없어!, 절대 안돼!

 

admit of no delay.

- 잠깐의 여유도 주지 않다, 일각의 유예도 허락하지 않다.

 

brook no refusal.

- 거절을 허락치않다.

 

 

 

 

 

 

 

다음은 '결사반대'와 관련된 영어, 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

결사반대하다.

1. be absolutely opposed to
2. desperately oppose
3. totally[resolutely] oppose
4. oppose (a bill) desperately

 

put your foot down.

- 단호히 반대하다.

 

oppose adamantly.

- 한사코 반대하다.

 

oppose all the way.

- 끝까지 반대하다.

 

oppose to the end.

- 끝까지 반대하다.

 

set one's face.

- 단호히 반대하다.

 

be bent on opposing.

- 기를 쓰고 반대하다.

 

offer strong opposition.

- 강경히 반대하다.

 

oppose (it) strongly[vigorously]

- 강경히 반대하다.

 

set one's face (against)

- 단호히 반대하다.

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

Ex A. I love him and I'm going to marry him!

Ex A: 나는 그를 사랑해요. 그러니까 그와 결혼할 거예요!

 

Ex B. Over my dead body!

Ex B: 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 된다.

 

Ex C. Let's invite her to dinner.

Ex C: 그녀를 식사에 초대하자.

 

Ex B. Over my dead body!

Ex B. 내 살아생전에는 절대 안 돼.

 


Ex 1. You smoke over my dead body.
Ex 1: 내 생전에는 절대 넌 담배 피우면 안 된다.

 

Ex 2. She moves into our home over my dead body.

Ex 2: 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그녀를 이 집안에 들여 놓을 수 없어.

 

Ex 3. You’ll marry him over my dead body!

Ex 3: 내 눈에 흙이 들어오기 전에 이 결혼은 안 돼!  

 

 

 

마무리.

오늘은 'Over my dead body'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

 

앞으로는 '결사반대를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Over my dead body.

 

- 내 눈에 흙이 들어가기 전에는 (안 된다)

- 절대 안 돼. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

 

 

Devil's advocate. (일부러 반대 입장을 취하는 사람, 악마의 대변인.)

Swim with the tide (시류를 따르다 / 대세를 따르다)

swim against the tide (대세에 역행하다 / 시류를 따르지 않다)

No dice. (안 돼, 천만에, 하찮은, 쓸데없는, 소용없는.)

 

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY