Pick somebody's brains. (남의 지혜를 빌리다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Brains(지능)과 관련된 영어입니다.

 

 

언젠가, 지금도 그렇지만, 높은 지위에 있는 사람을 부러워했습니다.

권력, 부, 명예를 쉽게 얻기 때문이 아닙니다.

제가 가장 부러웠던 것은, 자신의 부족함을 다른 사람의 지식과 조언으로 채울 수 있다는 것입니다.

 

내가 수학을 못 하면, 수학을 잘하는 사람에게 물어볼 수 있고.

영어를 못 하면, 영어를 잘하는 사람에게 조언을 구할 수 있는.

그 지위가 너무도 부러웠습니다.

 

남의 지식이나 지혜를 원할 때마다 빌릴 수 있는 것.

 

제게는 그것이 가장 부러운 힘이자 능력으로 보였습니다.

 

이처럼, '타인의 지혜를 빌리다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '남의 도움으로 지식을 얻다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Pick somebody's brains

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Pick somebody's brains.

 

= Pick one's brains.

 

~의 머리, 지혜를 빌리다.

 

남의 도움으로 지식, 지혜를 얻다. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Pick somebody's brains.

 

- Ask somebody who knows a lot about a particular subject for information or ideas.

 

Ex . I need some help with this project. Can I pick your brains? 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

 

Pick(suck) a person's brain는 "남의 지식(지혜)를 빌리다"는 뜻입니다.

 

타인의 지혜를 빌리는 것이 마치 그의 뇌를 선택하여 도움을 얻는 것에 비유한 말입니다.

지혜가 필요하거나, 지식이 부족할 때마다 타인의 뇌를 pick(선택하다)하여 그의 지식을 빌리는 것에서 유래한 말입니다.

 

He refused to prepare for the exam but counted on being able to pick his roommate's brains.

(그는 스스로 시험공부를 하려 하지 않고, 같은 방 친구의 지식을 빌릴 수 있다는 데만 의지했다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] brain (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

지혜를 빌리다.

1. pick 《a person´s》 brain
2. steal 《a person´s》 thunder

 

borrowed plumes.

1. 빌린 옷
2. 빌려 온 지위, 명성
3. 얻어들은 지식.

 

in borrowed plumes.

1. 남의 옷을 빌려 입고, 남의 위세를 빌어.
2. 얻어들은 지식으로.

 

borrow a leaf from its rivals.

- 경쟁자의 지혜를 빌리다.

 

seek wisdom from a priest.

- 목사에게서 지혜를 빌리다.

 

도움을 받다.

1. have[receive] help (from)

2. receive somebody's help

 

get help from one’s friends.

- 친구들로부터 도움을 받다.

 

have help from...

- ...의 도움을 받다.

 

obtain assistance from others.

- 남의 도움을 받다.

 

receive great assistance from...

- ...으로부터 큰 도움을 받다.

 

 

 

 

예문을 가지고 생각해보기.

 

For Example )

 

 

Ex 1. I’m always amused by who’s willing to pick your brain.

Ex 1: 기꺼이 상대방의 지혜를 빌리려는 사람들을 보면 저는 늘 즐겁습니다.

 

Ex 2. You seem to be always picking my brains. It's high time that you used your brain.
Ex 2: 넌 항상 내 생각만 빌려 쓰는데 이젠 네가 좀 생각해봐.

 

Ex 3. I can't think of anything. Let me pick your brain.

Ex 3: 좋은 생각이 안 떠오르네요. 아이디어 좀 빌려 주세요.

 

Ex 4. Pick their brains about what you should be doing to find a job, and who you should approach.

Ex 4: 직업을 구하기 위해서는 무엇을 해야 하는지, 누구에게 접근해야 하는지에 대한 그들의 지혜를 빌리는 겁니다.

 

Ex 5. He is such a free-rider! He always picks others' brains.

Ex 5: 그는 하는 것도 없이 항상 남의 지혜만 빌려 행동해.

 

Ex 6. You wanna pick my brain, huh?

Ex 6: 넌 내 의견이 듣고 싶지? 

 

 

 

 

마무리.

오늘은 'Pick somebody's brains'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '남의 지혜를 빌리다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Pick somebody's brains.


- ~의 머리, 지혜를 빌리다.

- 남의 도움으로 지식, 지혜를 얻다.  

 

 

= Pick one's brains.  

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

 

Birdbrain (새대가리, 바보, 멍청이, 조두)

Catch as catch can (수단을 가리지 않다, 닥치는 대로, 계획성 없는.)

Memory like an elephant. (아주 좋은 기억력.)

Great minds think alike. (위대한 사람들은 같은 생각을 하지.)

Handsome is that [as] handsome does. (외모보다 마음씨)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY