Ring a bell. (생각나게 하다, 들어보니 낯이 익다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Bell(종)과 관련된 영어입니다.

 

지난 번에 한번 언급한 관용어입니다. 한번 더 살펴보려고 합니다. 

종(=bell)소리는 우리의 어떤 행동을 유발시킵니다.

 

현관문 벨소리는 문앞을 확인하게 만들며, 전화벨 소리는 전화기를 살펴보게 되지요.

화재경보기 소리는 사람들을 대피하게 하며, 제야의 종소리는 새해가 온 것을 알게 합니다.

 

이처럼, 특정 종소리는 우리가 어떤 생각이 나게 하며, 어떤 행동을 유발시킵니다.

 

그렇다면, '생각나게 하다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '반응을 불러일으키다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Ring a bell.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Ring a bell.

 

들어본 적이 있는 것 같다.

 

들어보니 낯이 익다.

 

생각나게 하다.

 

반응을 불러일으키다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Ring a bell.

 

- Sound familiar; help you remember something, but not completely.

 

Ex . That name rings a bell but I can't remember exactly where I've heard it before.

 

 

영어 관용어의 유래.

Ring a bell은 "공감을 불러일으키다, 생각나게 하다, 마음에 떠오르다"는 뜻으로, 20세기 초 미국에서 만들어진 말입니다.

 

doorbell이 울리면 문을 열어줘야 하고, telephone bell이 울리면 전화를 받아야 하고, school bell이 울리면 수업에 들어가야 하고, toaster bell이 울리면 토스트를 꺼내야 하고, clothes dryer bell이 울리면 옷을 꺼내야 합니다. 즉, 벨은 그 어떤 행동을 촉발하게 한다는 데에서 나온 말입니다.

 

I don't remember her face, but her name rings a bell.

(그녀의 얼굴은 기억을 못하지만 이름은 들어본 것 같다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] bell (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

ring a bell.

- 종을 울리다.

 

give the bell a ring.

- 벨을 울리다.

 

shake[ring] a bell.

- 방울을 흔들다.

 

ring a person's bell.

- 남을 (성적 매력으로) 매료하다.

 

초인종을 누르다.

1. ring a doorbell
2. ring a bell

 

have a familiar ring.

- 들은 적 있는 것같다; [말이나 설명이] 들어본 기억이 나는 것처럼 생각되다.

 

have experience in.

- 겪어 본 적이 있다.

 

have been to.

- …에 가본 적이 있다.

 

some unheard-of(=unknown) place.

- 어떤 들어 본적이 없는 장소.

 

put (a thing) into[out of] a person's head.

- (어떤 일을) 생각나게[잊게] 하다.

 

rake something up.

- 생각나게 하다; 폭로하다; 무언가 불쾌한 일을 폭로하여 사람들에게 그 일을 상기시키다.

 

cast[carry, throw] a person's mind back to.

- …을 회상하다, 생각나게 하다.

 

 

  

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

Ex 1. The name doesn't ring a bell.
Ex 1: 그런 이름은 생각나지 않아요.

 

Ex 2. My concert. The one I've been preparing for three years. Ring a bell?
Ex 2: 나 콘서트 있잖아. 3년간 준비해온. 기억나?

 

Ex 3. Nope. Doesn't ring a bell.
Ex 3: 도저히 감이 안 오는데?

 

Ex 4. You mentioned his name, but it doesn't ring a bell as to who he is.
Ex 4: 네가 그의 이름을 말했지만, 그가 누구인지 생각이 나지 않는다.

 

Ex 5. The word copyright doesn't ring a bell?
Ex 5: 저작권이라는 단어하면 생각나는게 없니?

 

Ex 6. Does a restaurant named Payard ring a bell?
Ex 6: 페이야드라고 불리는 식당이 생각나나요? 

 

 

마무리.

오늘은 'Ring a bell'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '생각나게 하다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Ring a bell.

 

= 들어본 적이 있는 것 같다.

= 들어보니 낯이 익다.

= 생각나게 하다.

= 반응을 불러일으키다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Feel / Look like a million dollars. (아주 좋아 보이다, 매력적으로 느껴지다.)

Cross one's mind. (문득 생각이 떠오르다, 갑자기 떠오르다.)

Ring a bell (들어 본 적이 있는 것 같다)

Cut to the chase. (바로 본론으로 들어가다, 돌려 말하지 않다.)

Jump the gun. (섣불리 행동하다, 성급하게 시작하다, 조급히 굴다, 신호보다 앞서 가다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY