쉬다 영어로? take a break, get some rest 차이.
- 동사 편/뜻이 비슷한 동사
- 2019. 3. 13. 00:03
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
쉬다. 휴식하다. 이를 뜻하는 영어 표현은 많이 있습니다.
그 중에서도 우리는 아래의 두 가지의 표현을 자주 씁니다.
take a break ~와 get some rest.
혹시 위의 두 표현도 조금의 차이점이 있을까요?
신기하게도 있습니다.
take a break, get some rest ~중 어떤 표현을 쓰느냐에 따라서 일의 진척 상황을 알 수 있습니다.
어떻게 이런 일이 가능할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
## 쉬다, 영어로? take a break ~와 get some rest ~차이점.
# 구의 의미.
take a break - 휴식을 취하다. (일 도중에.)
get some rest - 휴식을 취하다. (일을 끝내고.)
take a break ~는 '휴식을 취하다'라는 뜻입니다.
여기서 break는 '(작업 중) 휴식 시간', 혹은 '(학교의) 쉬는 시간'을 뜻합니다.
summer break : 여름 방학, lunch break : 점심 시간의 휴식.
즉, 하던 것을 멈추고 하는 휴식이라고 할 수 있습니다.
이처럼, take a break ~는 '일을 마치지 않고 휴식을 취하다'는 뜻입니다.
get some rest ~또한 '휴식을 취하다'는 뜻입니다.
여기서 rest는 '충분히 쉬다'를 뜻합니다.
하던 일을 모두 끝냈다면, 마음 편하게 쉴 수 있겠죠?
이처럼, get some rest ~는 '일을 모두 마치고 편하게 쉬다'를 뜻합니다.
같은 말로 have a rest ~라고도 합니다.
예를 들어,
Time to take a break.
: 휴식을 취할 시간이야.
이 예문은 take a break라는 표현을 썼습니다.
이는, 무언가를 하는 도중에 '휴식을 가지다'는 의미가 됩니다.
그것이 무엇이든 아직 일이 끝나지 않았다는 뜻이 되지요.
이와 달리,
Time to get some rest.
: 휴식을 취할 시간이야.
이 예문은 get some rest라는 표현을 썼습니다.
이는, 무언가를 끝내고 쉬는 것을 뜻합니다.
다시 무언가를 하러 돌아가지 않아도 된다는 것이죠.
이처럼, take a break ~와 get some rest ~의 공통점과 차이점이 존재합니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- take a break ~의 경우. (휴식을 취하다) : 일을 마치지 않고, 하던 것을 멈추고.
1. Take a break and get some fresh air.
1: 쉬면서 맑은 공기를 마셔 봐.
2. Let's take a break for ten minutes.
2: 10분간 쉬었다 합시다.
3. Even if you are studying hard, take a break once in a while.
3: 여러분이 열심히 공부하고 있을지라도, 휴식은 가끔 취하라.
4. I proposed to take a break for a while.
4: 나는 잠시 휴식을 취하자고 제안했다.
5. Today I was so busy that I couldn' t take a break.
5: 오늘은 하루 종일 쉴 새 없이 바빴다.
6. After lunch , my mom said we should take a break for a while.
6: 점심 식사 후에 엄마는 우리에게 잠시 쉬어야 한다고 말씀하셨어.
- get some rest ~의 경우. (휴식을 취하다) : 일을 마치고.
1. You can't go on like that . Stop working and get some rest.
1: 너는 계속 그런 식으로 할 수 없어. 그만 일하고 좀 쉬어.
2. You'd better go get some rest!
2: 가서 좀 쉬는게 좋겠어요.
3. There shouldn' t be any disturbance . He should get some rest.
3: 방해가 있어서는 안 돼요. 그는 휴식을 취해야 해요.
4. I just want to take some aspirin and get some rest.
4: 아스피린 먹고 좀 쉬었으면 좋겠네요.
5. You are sick. Why don't you go home early and get some rest?
5: 몸도 불편한데 일찍 가서 쉬어.
6. Lie down on the bed and get some rest.
6: 침대에 누워서 좀 쉬어라.
# 관련 영어 숙어 표현.
take a rest.
- 쉬다.
take a break.
- 잠시 휴식을 취하다.
Let's take a break.
- 좀 쉬었다 하자.
Feet Up, Take A Break.
- FUTAB.
take a short break[rest]
- 잠깐 휴식하다.
take a work break.
- 일손을 쉬다.
take a break on Sunday.
- 일요일에 쉬다.
take a break from driving.
- 운행을 쉬다.
take a break from academy.
- 학원을 쉬다.
Let me take a break.
- 나 좀 쉴게요.
You'd better take a break.
- 쉬시는 게 좋겠어요.
get some rest.
- 약간의 휴식을 취하다.
get enough[plenty of] rest.
- 충분한 휴식을 취하다.
get enough rest.
- 충분히 휴식을 취하다.
get a good rest.
- 푹 쉬다.
You need some bed rest.
- 집에서 푹 쉬셔야겠네요.
You should get more rest.
- 당신은 좀 더 쉬셔야 해요.
# 마치며.
휴식을 취하다. 쉬다.
이를 영어로 take a break, get some rest ~라고 합니다.
그렇다면, 이 둘의 차이는 무엇이 있을까요?
take a break ~는 어떤 일을 하던 '도중에' 쉬는 것을 말합니다.
get some rest ~는 어떤 일을 다 '마치고' 쉬는 것을 말합니다.
오늘은 take a break와 get some rest를 구분해 보았습니다.
감사합니다.
How do you do?, How is it going? 차이점.눈을 감다. close one's eyes, keep one's eyes closed 차이.
'동사 편 > 뜻이 비슷한 동사' 카테고리의 다른 글
도착하다 영어로. arrive at, arrive in, get to 차이. (2) | 2019.03.22 |
---|---|
술을 마시다 영어로. drink, drink alcohol 차이. (2) | 2019.03.19 |
복사하다 영어로. copy, make a copy 차이. (0) | 2019.03.10 |
눈을 감다. close one's eyes, keep one's eyes closed 차이. (0) | 2019.03.04 |
방귀를 뀌다 영어로? fart, break wind. 차이. (0) | 2019.03.01 |
이 글을 공유하기