결국, 마침내 영어로. 부사 finally, in the end 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

 

결국엔, 마침내.

위의 표현은 모두 과정이 끝나고 일어난 '결과'를 뜻합니다.

 

영어에도 이와 같은 의미를 가진 부사가 있습니다.

finally, in the end.

무척이나 자주 쓰는 표현이지요.

 

하지만 finally ~와 in the end ~중 어떤 것을 썼느냐에 따라,

그 문장의 어감이 달라집니다.

 

그렇다면, finally, in the end ~에는 어떤 차이점이 있을까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

## 마침내, 결국 영어로?

## 부사 finally, in the end 차이점 살펴보기.

 

결국, 마침내 영어로. 부사 finally, in the end 차이.

 

# 단어의 의미.

 

finally - 마침내, (여러 개를 언급할 때) 마지막으로, 최종적으로.

in the end - 마침내, 결국, 다 따지고 보면, 끝에 가서는.

 

 

finally ~의 뜻은 "마침내", "결국엔", "드디어"입니다.

보통 긍정적인 의미로 쓰이며,

기대하는 일이 생겼거나, 어려운 상황을 겪은 뒤 일이 잘 풀렸을 경우 쓰는 부사입니다.

 

in the end ~도 "마침내", "결국"이라는 뜻으로 쓰입니다.

보통 중립적이거나, 부정적 어감을 가지고 있으며,

어떤 변화나 불확실한 상황 끝에 일이 발생할 때 쓰는 표현입니다.

즉, 많은 변화 끝에 결론이 난 것을 말하는 것입니다.

 

 

예를 들어,

 

Finally, he invented the World Wide Web with his colleagues!
: 마침내, 그가 동료들과 함께 월드 와이드 웹을 발명했습니다!

 

위의 예문은 부사 finally ~를 사용했습니다.

"마침내"라는 뜻으로, 기대하는 일이 생겼다는 긍정적 어감으로 쓰였습니다.

 

 

이와 달리,

 

In the end, he went back to doing what he was the best at.
: 결국, 그는 가장 잘하던 일로 돌아왔다.

 

위의 예문은 in the end ~를 사용했습니다.

"마침내", "결국"이라는 의미로 문장 앞에 와 있습니다.

많은 변화 끝에 결론이 난 것으로, 문장에서는 중립적인 어감으로 쓰였습니다. 

 

 

또한,

 

If global warming continues, all creatures will die out in the end.
: 만약 지구온난화가 계속되면, 결국에는 모든 생명체가 멸종됩니다.

 

위 예문도, in the end ~를 썼습니다.

해석은 '결국'이라고 했지만, "끝에 가서는", "다 따지고 보면"의 의미를 가지고 있습니다.

변화나 불확실한 상황 끝에 일어날 일로, 부정적인 어감로 쓰였습니다.

 

 

 

 

 

# 또 다른 표현.

 

at last - 마침내, 드디어.

at long last - 오랜 시간이 흐른 후에,

 

finally, in the end ~와 비슷한 뜻으로 쓰이는 표현이 있습니다.

바로, at last ~입니다.

 

대개 finally ~와 비슷하게 쓰이지만 (긍정적), 다른 점도 있습니다.

과정 속에 많은 지체나, 노력이 있은 뒤, "마침내"라는 의미로 쓰입니다.

 

At last we're home!
: 드디어 우리가 집에 왔어!

 

 

또한, 과정의 기간이 길었다는 것을 표현하고 싶다면, at long last ~라고 하면 됩니다.

 

At long last the cheque arrived.
: 한참 지난 후 마침내 수표가 도착했다.

 

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

- finally ~의 경우. (마침내) : 대개 긍정적.

 

1. Finally our school play is tomorrow! I'm so excited.
1: 드디어 내일이 학예회야! 너무 신난다.

 

2. In 1910, he finally received praise from critics for his painting The Dream.

2: 1910년, 그는 마침내 그의 그림 '꿈'으로 비평가들로부터 호평을 받았다.

 

3. In a few seconds, the infant finally started to breathe again!
3: 얼마 지나지 않아, 그 아기는 마침내 다시 숨을 쉬기 시작했다!

 

4. The two were finally on common ground.

4: 그 둘은 마침내 의견이 맞았다.

 

5. I finally knew what's happened to her.
5: 그녀에게 무슨 일이 일어났는지 마침내 알았어.

 

6. After hard work she finally scored a success.

6: 열심히 일한 후 그녀는 결국 성공했다.

 

 

 

- in the end ~의 경우. (마침내) : 대개 중립적, 부정적.

 

1. Go check it out and see who gets the necklace in the end!
1: 그것을 확인해보세요 그리고 마지막에 누가 그 목걸이를 손에 넣는지 보세요.

 

2. In the end, he hopes to see the city within his lifetime.
2: 끝으로, 그는 살아 생전에 이 도시를 볼 수 있기를 바라고 있다.

 

3. In the end, they decided to behead Charles 1.
3: 결국 그들은 찰스 1세를 교수형에 처하기로 결정했다.

 

4. In the end, the love story won't come to a happy ending.
4: 결국 그 사랑 얘기는 끝이 좋지 않을 거다.

 

5. In the end, instead of being moved, they were fired.
5: 이들은 결국 회사를 옮기는 대신에 해고되었다.

 

6. In the end, the princess and prince didn't get married.
6: 결국, 공주와 왕자는 결혼하지 않았다.

 

 

 

 

 

# 관련 영어 숙어 표현.

 

결국.

1. an end
2. after all
3. a close
4. finally
5. a finish

 

급기야.

1. at last
2. finally
3. in the end
4. in the long run
5. in time

 

마침내.

1. at last
2. finally
3. at length
4. after all
5. in the end

 

끝내.

1. in the end
2. finally
3. ultimately
4. on top of all this
5. as the last consequence

 

in the final analysis.

- 결국.

 

in the last analysis.

- 결국(은), 요는.

 

in the upshot.

- 결국, 마침내.

 

at close of play.

- 최종적으로, 결국.

 

He's finally off drugs.

- 그가 마침내 마약을 끊었다.

 

The fog finally lifted.

- 마침내 안개가 걷혔다.

 

My patience finally snapped.

- 마침내 내 인내심이 한 순간에 무너졌다.

 

it was finally decided on...

- 드디어...로 정해졌다.

 

the one finally determined.

- 굳게 결심하고 있다.

 

the question is finally settled.

- 그 문제는 드디어 해결되었다.

 

finally as my despairing resource.

- 나는 할 수 없이.

 

finally the balance inclined toward...

- 드디어...이 우위에 서게 되었다.

 

come out right in the end.

- 결국 잘되어 가다.

 

In the end, everything is a gag.

- 결국 모든 것은 우스개다.

 

 

 

# 마치며.

 

결국, 마침내, 드디어, 끝내.

이처럼 어떤 일의 '결과'를 나타내는 대표적인 부사 finally, in the end.

 

finally : 긍정적 어감.

in the end : 중립적, 부정적 어감.

 

finally ~는 기대하는 상황이나 일이 잘 풀렸을 경우.

in the end ~는 변화 끝에 일어난 결론이나, 불확실한 상황이 만들어낸 일의 경우.

 

 

이처럼, 부사 finally ~와 in the end ~의 차이점을 살펴보았습니다.

감사합니다.

 

 

야근하다 영어로. overtime, until late at night 차이.

요즘 영어로? nowadays, these days 차이.

직접 영어로. directly, in person 차이.

enough 위치, 품사, enough to 부정사.

높이 영어로. high, highly 차이.

 

이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY