Sincerely Yours, Yours Sincerely 차이, 표기법.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.



영어로 메일이나 편지를 써야 할 때가 있습니다.

그때는 쓰는 단어, 형식을 잘 갖추어야 합니다.


메일의 맺은말로 가장 유명한 표현이 Sincerely Yours ~입니다.

"친애하는 누구누구", "누구누구 올림"처럼 자주 쓰고 접할 수 있는 표현이죠.


그런데, Sincerely Yours ~는 어떤 상대, 어떤 상황, 어떤 어감을 가지고 있을까요?

또, Sincerely Yours 이외에 쓸 수 있는 맺음말은 없을까요?


영어 메일, 비즈니스적 표현의 맺은말.

아래에서 살펴보겠습니다.


## 편지나 메일의 결구 사용.

## 친애하는 영어로.

## Sincerely Yours,


Sincerely Yours, Yours Sincerely 차이, 표기법.



# 단어의 의미.


Sincerely Yours당신의 진실한 벗 (…으로부터)



편지 결구에서 쓰는 영어 표현으로 Sincerely Yours ~가 있습니다.

이는 "당신의 진실한 벗"이라는 뜻입니다.

줄여서, Sincerely 혹은 Yours ~만 따로 쓰기도 합니다.


주로 Dear Mr. J 혹은 Dear Miss J 등으로 시작하는, 다소 의례적인 편지글의 맺은말로 쓰입니다.


또한, actual name 이 반드시 Sincerely Yours 뒤에 따라야 합니다.

즉, 다음과 같은 식으로 쓸 수 있습니다.


Sincerely yours,

Honmi Han.



즉, Sincerely yours ~는 "친애하는", "드림", "올림"처럼 편지의 맺은말을 장식합니다.




Sincerely yours?


편지나 메일에서 결구를 사용할 때, "친애하는~"라는 의미를 담아서 Sincerely Yours ~라고 합니다.


그런데, 가끔 Sincerely your ~라고 쓸 때도 있습니다.

하지만 결구를 사용할 때는 각 단어의 첫 글자를 "대문자"로 쓰는 것이 좋습니다.


Sincerely yours   (x) / Sincerely Yours   (o)

Truly yours   (x) / Truly Yours   (o)


 

 



# 보편적으로 쓰는 결구 표현 -1.


Sincerely - 진심을 담아.

Regards - 경의를 담아.



Sincerely ~는 "진심을 담아서"라는 뜻입니다.

공식적인 메일이나 비즈니스 적 메일에 쓸 수 있는 표현입니다.


Sincerely,

Honmi Han.


(Your) Sincerely (Your), 즉, Your ~을 붙이면 더욱 정중한 표현이 됩니다.



Regards ~는 "경의를 담어서"라는 뜻입니다.

이 단어 자체가 안부(의 말)로 편지 끝 부분이나 다른 사람에게 안부를 전할 때 쓸 수 있습니다.


With kind regards, Yours… 

: 안부를 전하며 그럼 이만 줄입니다…


Sincerely ~보다 약간 친근한 어감이기 때문에 굳이 풀네임을 쓰지 않아도 됩니다.


Regards,

(Honmi) Han.


(Best / Kind / Warm) Regards,

(Honmi) Han.



이처럼, Sincerely Yours, Regards 두 표현이 가장 보편적으로 쓰는 결구입니다.

비지니스 적이면서도 정중함과 격식을 느끼게 합니다.


상대방에 따라서 쓰는 표현은 다음과 같습니다.



1. 상사.

- Sincerely Yours, Sincerely, Truly Yours.


2. 상사, 동료, 부하직원.

- Yours, Best Regards, Regards, Kind Regards.




# 보편적으로 쓰는 결구 표현 -2.


Best Wishes - 행운을 기원하며.

Thank you - 감사합니다.



Best Wishes ~는 "행운을 기원하며"라는 뜻입니다.

이것은 회사 동료처럼 가까운 사이에서 쓸 수 있습니다.

상대와 동등한 입장에서 보낼 수 있겠지요.


줄여서 Best 혹은 All the Best ~라고 하기도 합니다.


Thank you ~는 결구라고 하기 민망할 정도로 간단하고 쉬운 인삿말입니다.

공식적이고 비즈니스 적 표현으로 쓰기에는 그리 정중한 표현으로 여겨지는 표현은 아닙니다.

친한 친구나 동료에게 간단한 메세지를 보낼 때 쓰는 표현이라 하겠습니다.


이외에도 Love ~정도가 있는데, 이 표현은 연인 사이나 너무도 친근한 사람에게 보내는 표현입니다.

비지니스 적 표현은 아니며, 주로 여성분이 쓰곤 합니다.


상대방에 따라서 쓰는 표현은 다음과 같습니다.


1. 친구, 동료.

- Cheers, Love, From, All the Best, Best Wishes, Thank you.


2. 가족, 연인.

Love, with Love, Lots of Love. (주로 여성분이 사용)


 

 



# Yours Sincerely, Sincerely Yours 차이.


Sincerely Yours = 미국식 표현. 

Yours Sincerely = 영국식 표현.



편지 결구를 살펴보면 Sincerely Yours 와 Yours Sincerely 두 표현을 볼 수 있습니다.

이것은 단순히 순서만 바뀐 같은 의미의 표현일까요?


아닙니다.


Sincerely Yours ~는 미국식 표현이며, Yours Sincerely ~는 영국에서 선호합니다.


영국에서 Yours Sincerely ~는 서로 알고 있는 사이에 쓰는 표현입니다.

즉, "서로 모르는 사이"에 영국 사람이라고 해서 Your Sincerely ~를 쓸 수는 없습니다.


또한, 영국 영어에서 Your Sincerely ~가 아는 사이에 쓰는 표현이라면, Yours Faithfully ~는 잘 모르는 사람에게 쓰는 표현입니다. 이 편지엔 서두가 Dear Sir/Madam ~이라는 식으로 상대방의 이름이 들어가지 않았을 것입니다.


반면, 대표적인 미국식 영어로 Faithfully Yours ~가 있습니다.

하지만 너무 격식을 갖추어서 그런지, 현대에는 거의 쓰지 않는 표현이기도 합니다.




# 정중함의 정도.


편지나 메일의 맺은말에도 그에 따른 어감이 있습니다.

이 어감에 따라 맺은말을 선택할 수 있는데요.


위에서 살펴본 것처럼 어떤 표현이 어떤 느낌을 주는지 정리했습니다.


1. 매우 정중.

- Sincerely Yours, Yours Sincerely.


2. 정중.

- Sincerely, Yours, (Kind / Best / Warm) Regards, Best Wishes.


3. 캐주얼.

- Best (Wishes), Regards, See you, Thanks, Thank you.




# 마치며.


편지나 메일 끝에 쓰는 단어가 있습니다.


당신의 친애하는 ~.

당신의 진실한 벗으로부터.

진심을 담아 ~.


이러한 결구 표현은 각기 다른 어감과 느낌을 가지고 있습니다.


맺음말 영어로.

Sincerely Yours, Regards, Best Wishes ~를 살펴보았습니다.


감사합니다.




영어 문장 표기법. comma, colon, semicolon 차이점. [,], [:], [;]

영어 제목 표기법. 대문자, 소문자 구분해서 쓰기.

God, god 차이. 대문자, 소문자 구분.

영어 줄임말 쓰기. 마침표 쓰는 방법.

오전, 오후 영어로. 영어 시간 표기법. a.m. p.m. 위치.





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY