영어 표기법. 문장부호. 영어 문장 속 큰따옴표, 마침표, 쉼표 쓰기.
- 형태, 표기, 서식/표기법
- 2021. 3. 2. 00:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
영어 작문을 하다 보면, 다양한 문장 부호를 쓰게 됩니다.
세미콜론, 콜론, 큰따옴표, 작은따옴표, 쉼표, 마침표, 물음표, 느낌표 등이 그렇지요.
특히, 큰따옴표의 경우 대화체를 쓸 때 자주 쓰는 부호입니다.
그런데 영어에서 큰따옴표를 쓰는 법과 우리말로 큰따옴표를 쓰는 방법이 똑같을까요?
만약, 다르다면 무엇이 다를까요?
영어 문장부호 쓰는 방법! 영어 표기법!
영어 문장의 큰따옴표와 마침표를 쓰는 방법에 대해 살펴보겠습니다.
## 영어 표기법.
## 문장 속 큰따옴표, 마침표, 콤마 위치.
# 큰따옴표 쓰임.
큰따옴표의 쓰임새는 기본적으로 한국어와 동일합니다.
1. 글 가운데 직접대화를 표시하는 직접 화법을 사용할 때.
2. 말이나 글을 직접 인용할 때.
여기서 직접 인용이란, 다음과 같습니다.
선생님께서, "너 수업 마치고 교무실에 와 봐."라고 전해 달랬어.
어떤 아줌마는 "안녕, 얘야! 잠깐 나랑 얘기 좀 하자!"라고 말했어.
# 큰따옴표와 마침표.
영어에서 큰따옴표와 마침표를 어떻게 써야 할까요?
큰따옴표 안에 문장을 넣을 땐, 마침표를 찍고 따옴표를 마쳐야 합니다.
예를 들어,
He said, "I got something for you."
: 그가 말했다. "내가 너한테 줄 게 있어."
She said, "I can't believe it, it doesn't seem real."
: 그녀는 "믿을 수가 없어요, 진짜 같지 않아요."라고 말했다.
# 큰따옴표와 쉼표.
위에서 큰따옴표 안에 문장을 쓸 때, 마침표의 위치를 살펴보았습니다.
그런데 큰따옴표 안의 문장에 쉼표가 올 때가 있습니다.
예를 들어,
"I got something for you," he said.
: "내가 너한테 줄 게 있어."라고 그가 말했다.
"I can't believe it, it doesn't seem real," she said.
: "믿을 수가 없어요, 진짜 같지 않아요."라고 그녀가 말했다.
먼젓번에 살펴본 것과는 다르게, 큰따옴표 안의 문장을 마치는데 쉼표를 썼습니다.
우리 말에서 큰따옴표 안의 문장을 마칠 때 항상 마침표를 쓰는 반면,
영어에서는 큰따옴표를 쓰는 문장의 위치에 따라서 그 안의 기호를 구분해야 합니다.
이렇게 문장이 오는 위치에 따라서 큰따옴표 안에 오는 기호가 마침표인지, 쉼표인지 결정됩니다.
# 미국식 영어와 영국식 영어.
우리가 위에서 살펴본 법칙은 모두 미국식 영어입니다.
대한민국 영어 교육 및 학습이 미국 영어 중심인 만큼, 대개 미국에서 쓰는 방법을 선호합니다.
그런데, 큰따옴표 안에 마침표를 쓰는 미국식 영어와는 달리, 큰따옴표 밖에 마침표를 쓰는 경우가 있습니다.
특히, 직접인용의 경우, 인용절 속 맨 끝에 쉼표나 마침표 등이 들어갔을 때 두 국가에서의 처리방법이 다릅니다. 다만, 이것은 문장 끝에 직접인용절이 위치할 때만 해당합니다.
예를 들어,
1. He said, "I got something for you."
1: 그가 말했다. "내가 너한테 줄 게 있어."
위의 문장은 큰따옴표 안에 마침표가 들어갔습니다.
이것은 미국식 영어 표현입니다.
이와 달리,
2. He said, "I got something for you".
2: 그가 말했다. "내가 너한테 줄 게 있어."
위의 문장은 큰따옴표 바깥에 마침표를 썼습니다.
이것이 영국식 영어 표현입니다.
이처럼, 큰따옴표를 쓰더라도 미국과 영국간의 표현방법이 다릅니다.
# 미국식 영어와 영국식 영어 차이.
미국식 영어와 영국식 영어는 많은 차이가 있습니다.
발음, 기호, 철자, 어법, 문법 등 그 차이가 한두가지가 아닙니다.
오늘은 문장부호에 관해 살펴보겠습니다.
1. 경칭 부호를 쓸 때, 영국은 점을 찍지 않는 반면 미국은 점을 찍습니다.
Mr Kim (영국) / Mr. Kim (미국)
2. 따옴표의 경우, 영국은 작은 따옴표(' ') 속에 큰 따옴표(" ")가 들어가지만, 미국은 큰 따옴표(" ")속에 작은 따옴표가 들어갑니다.
2-1. 영어는 기본적으로 큰따옴표를 우선시하지만 미국은 큰따옴표만 허용하고, 영국은 작은따옴표도 허용합니다. 이 때문에 미국에서는 '강조'용으로 이처럼 작은따옴표만 쓸 수 있는 우리와 달리 웬만한 건 큰따옴표로 "강조"합니다. 한국인 입장에서는 영어에 작은따옴표는 없다고 생각하면 편합니다.
3. 영국식 영어에서는 괄호 속 문장 마지막에 쉼표가 들어갈 수 있지만, 미국식 영어에서는 아닙니다.
영국 - "I'm going to the shop. (With my husband.)"
미국 - "I'm going to the store (with my husband)."
# 예문을 가지고 살펴보기.
- 큰따옴표와 마침표 위치. (미국식) : 큰따옴표 안에 문장부호.
1. "Let go of me," she said fiercely.
1: "나를 놔 줘." 그녀가 거칠게 말했다.
2. The note said, "Call Bill soonest."
2: 쪽지에는 이렇게 적혀 있었다. "최대한 빨리 빌에게 전화해."
3. "Where are you going?" she asked.
3: "너 어디 가니?" 그녀가 물었다.
4. "Oh, Sue went too, did she?" I asked innocently.
4: "아, 수도 함께 갔다구, 그랬니?" 나는 아무것도 모르는 척 물었다.
5. "love you," he whispered in my ear.
5: 그는 내 귀에 "사랑해"라고 속삭였다.
6. She whispered, "If you don't pay attention, you won't know what's going on."
6: 그 친구는 이렇게 속삭였답니다, "너 집중하지 않으면 뭐가 어떻게 되는지 모를 거야."
- 큰따옴표와 마침표 위치. (영국식) : 큰따옴표 바깥에 문장부호.
1. She whispered in awe, "It’s magnificent".
1: "정말 굉장해." 그녀가 경외심에 차서 속삭였다.
2. Daniel said, "That was marvellous".
2: 다니엘은 "그건 정말 굉장했어."라고 말했다.
3. He nudged me and whispered, "Look who’s just come in".
3: 그가 나를 쿡 찌르며 속삭였다. "방금 누가 들어 왔는지 봐."
4. She said bleakly, "There seems no hope".
4: 그녀가 암울하게 말했다. "희망이 없어 보여."
5. He said breezily, "Hi folks".
5: "여러분 안녕." 그가 경쾌하게 말했다.
6. They said in chorus, "Thank you".
6: 그들이 입을 모아 말했다. "고마워요."
# 마치며.
큰따옴표는 한국어와 영어의 쓰임새가 동일합니다.
하지만 큰따옴표 속 문장부호를 표기하는 방법이 마냥 똑같지는 않습니다.
특히, 문장 끝에 직접 인용절이 위치할 때.
큰따옴표 안에 마침표 - 미국식.
큰따옴표 바깥에 마침표 - 영국식.
이처럼, 큰따옴표를 쓰더라도 미국과 영국간의 표현방법이 다릅니다.
오늘은 영어 문장 속 큰따옴표, 마침표, 쉼표의 위치를 공부했습니다.
감사합니다.
영어 단어 강조. 느낌표 사용과 대문자 소문자 차이 구분.
Sincerely Yours, Yours Sincerely 차이, 표기법.
'형태, 표기, 서식 > 표기법' 카테고리의 다른 글
Apostrophe 쓰임. 소유격 표기 s 생략. (0) | 2021.03.08 |
---|---|
부정관사 a, an 차이 구분하기. a MP3, an MP3 옳은 것은? (0) | 2021.03.05 |
영어 단어 강조. 느낌표 사용과 대문자 소문자 차이 구분. (0) | 2021.02.27 |
Sincerely Yours, Yours Sincerely 차이, 표기법. (0) | 2021.02.24 |
영어 문장 표기법. comma, colon, semicolon 차이점. [,], [:], [;] (1) | 2021.02.21 |
이 글을 공유하기