Do as I say, not as I do. (내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 D로 시작되는 영어 속담 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Do(하다)와 관련된 영어입니다.

 

 


나쁜 행동을 하면서도 입으로만 바른 소리를 하는 상사가 있습니다.

그 사람은 구구절절 잔소리하지만, 정작 본인의 행동은 바르지 못합니다.


부하가 상사에게 물었습니다.

"상사님도 그렇게 행동하지 않잖아요."

상사가 대답했습니다.

"야, 너랑 나랑 같냐? 넌 내가 시키는 대로 해."


부하는 생각했습니다.

저 상사는 좋은 상사가 아니라고.


상사의 말은 따르면서도 하는 행동은 따르지 말라는 상사가 어떻게 좋은 상사가 되겠습니까.


이처럼, "내 말은 따르되, 행동은 따르지 마라."를 영어로 뭐라고 할까요? 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Do as I say, not as I do. (내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라.)

 

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

Do as I say, not as I do.


내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라. 

 


 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Do as I say, not as I do.


- proverb Model yourself after my instructions, not my actions. The phrase implies that the speaker is imperfect and makes mistakes, so one should follow their advice but not imitate them.


e.g. My dad, a big smoker, always told me not to smoke. "Do as I say, not as I do," he used to say. 

 


 

영어 속담의 유래.

Do as I say, not as I do. (내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라.)


오랜 역사를 갖고 있는 속담이지만, 최초의 기록은 1654년에 이루어졌습니다.


Preachers say, do as I say, not as I do.

(설교자들은 '내 말은 따르되 행동은 따르지 말라'고 말한다.)


부모들이 자식들에게 자주 하는 말이지만, 사회적 차원에선 위선(僞善)의 한 유형으로 간주됩니다.


2005년 피터 슈바이처(Peter Schweizer)라는 미국의 우익 논객이 진보주의자들의 위선을 고발하려 펴낸 책 제목도 『내 말은 따르되 행동은 따르지 말라(Do As I Say (Not As I Do))』입니다.


출처 : [네이버 지식백과] do (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)


 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

Jill: Why are you walking on the grass when I told you not to?

질: 내가 하지 말라고 했는데 왜 잔디 위를 걷고 있어?


Jane: But you're walking on the grass.

제인: 하지만 너도 잔디 위를 걷고 있잖아.


Jill: Do as I say, not as I do.

질: 내가 말하는 대로 해, 내가 하는 대로 하지 마. 

 


 

자주 쓰이는 숙어표현.

 

walk in the shoes.

따라 하다, 흉내내다.


follow what others do.

남들이 하는 대로 따라 하다.


toe the mark[line]

규칙에 따르다, 남이 기대하는 대로 하다, 규칙에 따라 하다.


blindly imitate[copy] somebody.

무작정 남을 따라하다.


repeat verbatim.

말 그대로 따라하다.


take one’s cue from somebody.

…가 하는대로 따라 하다, …을 보고 배우다.


act (with a person)

행동을 같이하다.


become[be] identified with.

…와 행동[사상]을 같이 하다, …와 제휴[관계]하다, …에 찬동[공감]하다.


join with.

…와 행동을 같이 하다. 

 


 

 

마무리.

오늘은 "Do as I say, not as I do."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Do as I say, not as I do.


내 말은 따르되, 행동은 따르지 말라.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Do unto others as you would have them do unto you. (남에게 대접받고자 하는 대로 남을 대접하라.)

Speech is silver, but silence is golden. (말은 은이요, 침묵은 금이다.)

Better to light a candle than to curse the darkness. (어둠을 저주하는 것보다는 촛불을 밝히는 게 낫다.)

Happiness is the smell of bread baking. (행복은 빵 굽는 냄새다.)

A loaf of bread is better than the song of many birds. (금강산도 식후경.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY