대략 어림잡은 수치 영어로. how much, ballpark figure, rough estimate 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

How much is it? 그거 얼마니?

 

가격을 물어볼 때 쓰는 영어로 우리가 일반적이며, 자주 쓰는 영어 문장입니다.

그렇다면, 시간이나 비용 같은 것을 물어볼 때는 어떤 영어 문장을 써야 할까요?

 

실생활에서 우리가 숫자나 수치를 말할 때, 반드시 정확한 기준을 잡고서 말할 수는 없습니다.

 

샤워하는데 얼마나 걸리니? 30분이 될 수도 40분이 될 수도 있습니다.

저는 "어림잡아 30분은 걸릴 거야."라고 대답합니다.

 

여기에 도착하는데 얼마나 걸리니? 10분이 될 수도 15분이 될 수도 있습니다.

"대략 10분 정도 걸릴 거야."

 

이처럼, 대략적으로, 어림셈을 영어로 뭐라고 할까요?

 

네이티브가 즐겨 쓰는 영어 형태.

how much, ballpark figure, rough estimate 차이.

 

아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

 

## 대략 어림잡은 숫자, 수치 영어로.

## how much, ballpark figure, rough estimate 차이.

대략 어림잡은 수치 영어로. how much, ballpark figure, rough estimate 차이.

# 일반적인 영어 표현.

1. How much is it about ~? - 대략 얼마나 되니?

 

 

가장 먼저 생각할 수 있는 표현은 바로 How much 문장입니다.

How much…? 문장은 크게 세 가지 뜻을 가지고 있는데요.

A. 얼마만큼, 어느 정도?
B. (값이) 얼마?
C. (상대방의 말을 못 알아들어서) 뭐라고?

 

즉, 값이나 수량이 얼마만큼, 어느 정도 되느냐 물을 때 쓰는 표현입니다.

 

가장 대표적인 표현이 바로 How much is it? "그거 얼마예요?"

(★how much+be동사 : 가격을 물어볼 때 쓰는 표현).

 

그렇다면, 대략 얼마나 있느냐를 영어로 표현할 때, How much 표현으로 문장을 이끌고 뒤에 "대략"을 뜻하는 about 이하를 붙이면 될까요?

 

How much is it about 혹은

At about how much do you put the expense? : 비용은 대체로 어느 정도일까요? 등의 문장을 만들 수 있습니다.

 

 

 

 

# 네이티브 영어.

2. ballpark figure - 어림셈, 어림짐작.

 

 

네이티브는 어림짐작을 말할 때, ballpark figure 표현을 씁니다.

대략, 어림짐작, 어림셈, 견적 등을 의미하는 관용어로 이와 관련된 포스팅을 한 적이 있습니다.

 

Ballpark figure (어림짐작, 견적, 어림셈, 추측)

 

ballpark 명사는 공이 있는 공원. 즉, 야구장을 뜻합니다.
야구장에 관중이 몇 명 정도 왔는지 관중 숫자(figure)를 대량 어림잡아서 헤아렸다는 데에서 유래했다고 합니다.

 

돈, 시간, 비율 등을 말해줘야 할 때, 처음부터 정확한 견적이 나오지 않습니다.

인테리어를 한다고 해도 일주일이 될 수도 열흘이 될 수도 있기 때문입니다.

 

즉, ballpark figure 관용어는 견적을 요청했을 때 쓰는 표현으로 대략 얼마 정도 될 것이라고 말할 때 쓸 수 있는 표현입니다. 줄여서 ballpark라고 하기도 합니다.

 

 

# 네이티브 영어.

3. rough estimate - 어림짐작, 어림셈.

 

 

3. rough estimate 표현은 "어림짐작", "어림셈"이라는 뜻입니다.

 

rough - (상세하지 않고) 대충 한, 대강 한, 개략적인.
estimate - 추정, 추산, 견적서.

 

ballpark figure와 쓰임이 거의 같다고 생각하면 되나, 건축공학이나 토목, 수학 등의 경우에 더 잦은 쓰임을 보입니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해 보기.

- ballpark figure 문장. (대략 어림잡아, 어림짐작) : 네이티브 영어.

 

1. Can you give me a ballpark figure?
1: 대략 얼마나 되는지 가르쳐 주시겠어요? 

2. Give me a ballpark figure. 
2: 대략적인 수치를 내게 말해 봐요.

3. That's just a ballpark figure. 
3: 그냥 대충 어림잡은 금액입니다.

4. Give me a ballpark figure of what you want to spend. 
4: 얼마나 투자하고 싶으신지 대략적인 수치를 알려주세요.

5. In a ballpark figure, about a hundred people have gathered. 
5: 얼추 헤아려 보니 100명 정도가 모인 것 같다

6. I'd say it will cost $70,000 but that's a ballpark figure. 
6: 비용이 7만 달러 정도 들 것 같은데 어림잡은 수치야.

7. In a ballpark figure, there are about a hundred balls in this box. 
7: 이 상자 안에 공이 얼추 백 개는 들어 있다.

 

 

- rough estimate 문장. (대략 어림잡아, 어림셈) : 건축, 토목, 수학 등에서 더 자주 쓰임.

 

1. My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks; you can't always anticipate.
1: 제 작품은 대체로 5주에서 6주, 때로는 7주 정도 걸립니다. 꼭 정해져 있는 건 아닙니다.

2. So it was a rough estimate.
2: 이것은 대략적인 추측이었습니다.

3. What is your rough estimate of the cost?
3: 비용은 대체로 어느 정도일까요?

4. According to rough estimates, it will cost approximately 100 dollars.
4: 어림잡아 약 100달러 든다.

5. He made a rough estimate of the expenses.
5: 그는 비용을 대충 잡았다. 

6. I can give you a rough estimate of the amount of wood you will need. 
6: 당신께 필요할 목재량을 대략 추산해 드릴 수는 있습니다.

7. We are one kilometer west at a rough estimate. 
7: 우리는 대충 어림잡아 서쪽으로 1킬로미터인 위치에 있다.

 

 

 

 

# how much. 관련 영어 숙어 표현.

How much to.
얼마, 얼마나.

How much is this?
이것은 얼마입니까?

by how much.
~하면 할수록.

How much is haulage? 
수송비는 얼마인가요?

How much did it cost? 
그거 얼마 줬니?

How much do you weigh? 
(당신은) 체중이 얼마예요?

How much further is it? 
그것이 얼마나 더 떨어져 있나요?

How much was the stake? 
당신이 (내기에) 건 돈이 얼마였나요?

How much farther is it? 
(거기까지) 얼마나 더 가야 돼요?

How much are those earrings? 
저 귀고리들 얼마예요?

 

 

# ballpark figure. 관련 영어 숙어 표현.

a ballpark estimate. 
거의 근접한 견적.

in the (right) ballpark. 
(구어) 예상 범위 내에서, 어림잡아.

within the (right) ballpark. 
(구어) 예상 범위 내에서, 어림잡아.

Ballpark Schedule Estimation Table.
개략적 일정 추정표.

be in the ball park.
참가 자격이 있다.

 

 

# rough estimate. 관련 영어 숙어 표현.

rough estimate contract.
(토목) 개산 계약.


at a rough estimate.
대충 어림잡아.


make a rough estimate.
대강 어림잡다.


estimate roughly.
어림하다.

a written rough estimate.
개산서.

quantity at a rough estimate.
개산수량.

 

 

# 마치며.

대략적인 숫자를 나타날 때 쓰는 표현으로 세 가지 영어 패턴을 쓸 수 있습니다.

 

1. How much…? - 얼마만큼? 어느 정도?


2. ballpark figure - 어림짐작, 어림셈, 대략, 거의.
3. rough estimate - 어림짐작, 어림셈, 대략, 거의.

 

이중에서도 네이티브는 ballpark figure, rough estimate 표현을 즐겨 씁니다.

 

이처럼, 대략적으로, 어림잡아 영어로.

how much, ballpark figure, rough estimate 차이를 공부했습니다.

 

감사합니다.

 

 

취미가 뭐야? 영어로. What's your hobby, What do you do in your free time, What do you like to do 차이.
가장 좋아하는, 최애 영어로. very favorite, all-time favorite, classic 차이.
끝내다, 마치다 영어로. call it a day, call it a night 차이.
다음에 내가 살 게 영어로. I owe you one.
식당, 음식점, 특정 요리 전문점 영어로. 명사 place 사용법.

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY