On the hot seat. (곤경에 빠져, 매우 어려운 입장에서, 매우 중대한 입장에서, 어려운 처지에 놓여.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, seat(자리)과 관련된 영어입니다.

 

요즘에는 hot seat가 열선이 들어간 따뜻해지는 의자를 의미합니다.

특히, 한겨울에 운전할 때, 필수 옵션으로 운전자들이 많이 선호하고 좋아합니다.

 

그런데 옛날에는 hot seat가 사형집행용 전기의자를 의미했다고 합니다.

그 의자 위에 앉는다는 것은 곧 사형수가 된다는 뜻이니, 얼마나 곤경에 빠지고 어려운 입장인지 알만합니다.

 

이처럼, "곤경에 빠져"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "매우 어려운 입장에서"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

On the hot seat. (곤경에 빠져, 매우 어려운 입장에서, 매우 중대한 입장에서, 어려운 처지에 놓여.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 


On the hot seat.


(구어)


곤경에 빠져.

매우 어려운 입장에서, 매우 중대한 입장에서.

 

어려운 처지에 놓여.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

On the hot seat.

- In a position in which one must face intense questioning, criticism, punishment, or scrutiny.

 

e.g. The director will be in the hot seat today when he's called before the congressional committee to answer for the recent scandal.

e.g. You can bet you'll be on the hot seat if the boss gets wind of this.

 

the hot seat.

(구) If you are in the hot seat, you are responsible for making important and difficult decisions.

 

영어 관용어의 유래.

on the hot seat는 "궁지에 빠져, 어려운 처지에 놓여"란 뜻입니다.

 

hot seatelectric chair(사형 집행용 전기의자)를 가리키니, 아무리 비유라곤 하지만 과장이 지나치다 할 수 있겠습니다.

 

Fran was caught eating a candy bar at the weight loss class─now she's really on the hot seat(프랜은 다이어트 클래스에서 캔디 바를 먹다가 발각돼, 어려운 처지에 놓이게 되었다).

 

출처 : [네이버 지식백과] seat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The plan is now on the hot seat with the opposition parties demanding a withdrawal and a national referendum on the project.
1: 이제 이 계획은 야당들이 그 철회와 국민투표를 요구하고 있어 위기에 처해 있다.

2. He saved me when I was on the hot seat.
2: 내가 곤경에 처했을 때 그가 날 구했다.

3. I'm on the hot seat. 
3: 나는 아주 곤란한 처지에 놓여 있다.

4. I put him on the hot seat. 
4: 그 사람은 곤란하게 만들었어요.

5. She was on the hot seat for a number of things involving elections.
5: 그녀는 선거와 관련된 여러 가지 일로 곤경에 처해 있었습니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a seat on the bench.
재판관의 자리.

hot on the heels. 
(…에) 연이어 일어나는.

be hot on the trail. 
바짝 추격하다.

in dire straits. 
곤경에 빠져.

in deep doo-doo. 
(미)(속어) 아주 난처하게 되어, 곤경에 빠져.

in stuck. 
(구어) 곤경에 빠져.

on the mat. 
곤경에 빠져; (견책받기 위해) 소환되어, 처벌받게 되어.

in a jam.
궁지에 몰려, 곤경에 빠져.

in extremities. 
파산 직전에, 곤경에 빠져, 임종에.

in Queer Street. 
돈에 쪼들려, 곤경에 빠져, 파산하여.

in the crunch. 
위기 때에는, 유사시에는; 곤경에 빠져.

in a mess. 
어질러져서, 혼란을 틈타, (진)흙투성이로, 곤경에 빠져.

be in into hot water. 
곤경에 빠져 있다.

be get into hot water. 
곤경에 빠지다.

be nicely landed.
비꼼 곤경에 빠져 있다.

 

마무리.

오늘은 "On the hot seat."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "어려운 처지에 놓여"를 영어로 이렇게 말해보세요.

On the hot seat.

(구어)


곤경에 빠져.
매우 어려운 입장에서, 매우 중대한 입장에서.

어려운 처지에 놓여.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

On the ropes. (패배하기 직전의, 궁지에 몰려, 로프에 매달려.)
Be up a gum tree. (궁지에 빠져 있다, 진퇴양난에 빠지다.)
Left in the lurch. (궁지에 빠진, 곤경에 빠진.)
Over a barrel. (궁지에 몰려서, 꼼짝 못 하고.)
Beat the rap. (죄를 모면하다, 무죄가 되다, 형벌을 면하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY