One for the road. (이별을 위한 건배, 최후의 한 잔, 석별의 잔, 마지막 한 잔.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, Road(길)와 관련된 영어입니다.

 

친구들과 재밌게 즐기는 파티에 가면, 집으로 돌아가기가 무척 아쉽습니다.

그러나 시간은 속절없이 흐르고 귀가 시간은 돌아옵니다.

 

그럴 때, 우리는 이렇게 말합니다.

 

"우리 집에 가기 전에 마지막으로 딱 한 잔만 더 할까?"

이와 관련된 관용어가 있습니다.

파티에서 헤어지기 전, 마지막 한 잔. 석별을 위한 건배!

 

이처럼, "이별을 위한 건배"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "마지막 한 잔"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

One for the road. (이별을 위한 건배, 최후의 한 잔, 석별의 잔, 마지막 한 잔.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

One for the road.


(구어)

(친한 사람과 이별할 때 마시는) 최후의 한 잔, 석별의 잔.

(파티 등에서의) 마지막 한 잔.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

One for the road.

- One more drink, especially of alcohol, before leaving a particular place (often a bar).

 

e.g. I need to be heading home soon, but let's have one for the road.

 

영어 관용어의 유래.

one for the road는 "이별을 위한 건배(한잔), 마지막 한잔"을 뜻합니다.

 

곳곳을 돌아다니는 세일즈맨이 다음 길을 떠나기 전에 한잔을 마시던 관행에서 유래된 말로, 20세기 초부터 사용되었습니다.

 

One for the road? (작별을 위해 한잔 어떤가?)

 

출처 : [네이버 지식백과] road (교양영어사전 1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Are you sure you won't have one for the road? 
1: 조금만 더 있을 수 없어?

2. Let's have one for the road. 
2: 헤어지기 전에 마지막으로 한 잔 합시다.

3. Bartender, I'll have one more drink for the road. 
3: 바텐더, 나가기 전에 한 잔 더 부탁해요.

4. I just want to light up one more for the road. 
4: 딱 한 대만 더 태웠으면 좋겠는데.

5. Give me a drink, one for the road.
5: 술 한 잔 주세요, 마지막으로.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

1FTR. 
(채팅 약어) 집으로 가기 전에 마시는 마지막 술. (One For The Road)

for the road. 
작별의 표시로(술을 마시는 따위), 귀가 전에.

one for the book. 
(미)(구) 기록적인 사건.

mistake one for the other. 
(둘 중에) 하나를 다른 것으로 잘못 알다.

supernaculum. 
1. (부사) (영) 최후의 한 방울까지.
2. (명사) 최상의 것, 최상의 술.

drink to the last drop. 
마지막 한 방울까지 마시다.

good to the last drop. 
마지막 한 방울까지 맛있는. (미국 Maxwell House 커피의 표어에서)

to the last drop of one's blood.
마지막 피 한 방울까지, 목숨이 붙어 있는 한.

 

마무리.

오늘은 "One for the road"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "최후의 잔"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

One for the road.


(구어)

(친한 사람과 이별할 때 마시는) 최후의 한 잔, 석별의 잔.
(파티 등에서의) 마지막 한 잔.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Alpha and Omega. (처음과 끝, 근본적인 이유, 가장 중요한 부분.)
To one's dying day. (죽을 때까지, 살아 있는 한.)
Never, never, never, never give up. (절대로, 절대로, 절대로, 절대로 포기하지 마라.)
Scrape the barrel. (임시방편을 취하다, 최후의 수단을 쓰다, 남은 것을 사용하다.)
Stand at the crossroads. (결단을 내려야 할 기로에 서다, 갈림길에 서다, 위기에 직면하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY