In the catbird seat. (유리한 처지의, 유리한 입장에 있다, 잘되어 가는, 유복한.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, seat(자리)과 관련된 영어입니다.

 

catbird.

그 이름처럼, 고양이 울음소리를 내는 새를 뜻합니다.

 

이 새는 나무의 높은 곳에 올라가 먹잇감을 살피는 습성이 있는데요.

catbird가 높은 곳에 올라앉았다면, 먹잇감을 살피기 유리한 입장에 있는 것입니다.

 

이처럼, "유리한 처지의"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "유복한"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

In the catbird seat. (유리한 처지의, 유리한 입장에 있다, 잘되어 가는, 유복한.)

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

In the catbird seat.


1. 유리한 처지의, 유리한 입장에 있다.

2. 잘되어 가는.

3. 유복한.


= sitting in the catbird seat.

= sitting pretty.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

(sitting) in the catbird seat.

- In a powerful or influential position. The phrase likely refers to the catbird's preference for high tree branches (a position that helps it to avoid predators).

 

e.g. As the CEO's assistant, you are definitely sitting in the catbird seat.
e.g. I know you were hoping to be elected president over Joe, but, as vice president, you're in the catbird seat if he resigns.
e.g. I know you don't love being an intern and having to fetch coffee for people, but remember that none of us starts out in the catbird seat.

 

영어 관용어의 유래.

in the catbird seat "유리한 입장(상태, 지위)에 있는"이란 뜻입니다.

 

catbird는 고양이 울음소리와 비슷한 소리를 내는 개똥지빠귀의 일종으로, 나무의 높은 곳에 올라가 먹잇감을 살피는 습성을 지닌 새입니다. 이 새가 앉은자리(the catbird seat)를 유리한 입장(상태, 지위)에 비유한 것입니다.

 

Ambassador Sam was in the catbird seat at the treaty talks because he spoke both French and Japanese perfectly(샘 대사는 불어와 일어를 완벽하게 할 수 있기 때문에 그 조약 회담에서 유리한 입장에 놓여 있었다).


출처 : [네이버 지식백과] seat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. That guy's sitting in the catbird seat.
1: 저 남자는 유리한 입장에 있습니다.

2. It's goddamned boggling how people can be so insecure whilst sitting in the catbird seat.
2: 사람들이 유리한 처지에 있는 동안 어떻게 그렇게 자신감이 없을 수 있는지 어리둥절하게 만드는 것은 빌어먹을 일입니다.

3. Sally's in the catbird seat—telling everybody where to go.
3: 샐리는 모두에게 어디로 가야 하는지 알려주는 유리한 자리에 있습니다.

4. I hold all the aces. I'm in the catbird seat.
4: 나는 모든 에이스를 보유하고 있습니다. 나는 유리한 입장입니다.

5. Mr. Smith sat in the catbird seat. 
5: 스미스 씨는 유리한 입장이었다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

be in the catbird seat. 
유리한 입장에 있다.

sit in the stocks.
차꼬가 채워져 수치를 당하다.

sit in the sun. 
햇볕에 앉다, 고생하지 않고 살다.

sit in the corner. 
방의 구석에 앉다.

catbird seat. 
[구어] 유리한 입장, 유리한 조건, 권력이 있는 지위; 선망의 대상이 되는 입장.

a favorable position. 
유리한 입장.

weather gauge. 
1. 유리한 입장, 우위.
2. (항해) 바람 불어오는 쪽의 위치 (다른 배에 대한)

an advantageous position. 
유리한 입장.

a disadvantageous position.
불리한 입장.

coign of vantage. 
유리한 입장, 전망이 좋은 지점.

catbird position.
유리한 조건, 선망의 대상이 되는 상태.

coign of vantage. 
(관찰·행동하기에) 유리한 입장.

a position of strength. 
유리한 입장.

the inside track. 
유리한 입장.

 

마무리.

오늘은 "In the catbird seat."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "유리한 입장에 있다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

In the catbird seat.


1. 유리한 처지의, 유리한 입장에 있다.
2. 잘되어 가는.
3. 유복한.


= sitting in the catbird seat.

= sitting pretty.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

One-upmanship. (한 발 앞서기, 한 수 앞지르는 술책, 우월 의식.)
Fair shake. (공정한 기회, 공정한 조처, 평등한 취급.)
Give a handle against. (~의 기회를 주다, ~의 구실을 주다.)
Make out like a bandit. (매우 성공적으로 해내다, 훌륭히 잘 되어 가다, 큰돈을 벌다.)
Limousine liberal. (부유한 자유주의자, 부유한 진보주의자.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY