In the driver's seat. (책임자 입장에 있는, 권좌에 있는, 지배적 지위에 있는.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, seat(자리)과 관련된 영어입니다.

 

여러분이 생각하기에 가장 좋은 운송수단은 무엇이라고 생각하나요?

기차?, 배?, 비행기?

저는 사람들의 일상생활을 윤택하게 해주는 자동차야 말로 정말 좋은 운송수단이라고 생각합니다.

 

우리는 우스갯소리로 자동차의 운전석에 있는 사람이 모든 권한을 가진다고 합니다.

휴게소에 갈 수도 있고, 여행 방향을 정할 수 있는 운전자는 일행의 지배적 지위에 있다고 생각했을까요?

 

이처럼, "책임자 입장에 있는"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "지배적 지위에 있는"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the driver's seat. (책임자 입장에 있는, 권좌에 있는, 지배적 지위에 있는.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

In the driver's seat.

 

책임자 입장에 있는.

권좌에 있는.



be in the driver's seat.


1. (일 등에서) 지배권을 쥐고 있다. (미) 지배권을 쥐고 있다, 주도권을 쥐고 있다.

2. 책임자의 입장에 있다.

3. …을 맡고 있다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the driver's seat.

- In control; in a dominant or influential position.

 

e.g. With the new CEO in the driver's seat, the company has turned in its most profitable quarter in years.

 

영어 관용어의 유래.

in the driver's seat "지배적 지위(입장)에 있는"이란 뜻입니다. 20세기 미국에서 자동차가 대중화되면서 나온 말입니다.

 

Now that Mr. Tecumseh is retired from the company, his son is in the driver's seat.

(티컴세 씨가 은퇴하면서 회사는 그의 아들이 경영을 맡게 되었다).


출처 : [네이버 지식백과] seat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. She decides what will be done; she is in the driver's seat. 
1: 그녀가 무엇을 할지 결정한다. 그녀가 결정권자이다.

2. So you're going to be in charge, you're going to be in control, you're going to be in the driver's seat.
2: 그러면 여러분은 그 상황에서 책임을 지는 거고, 조정할 수 있으니, 상황을 좌지우지하는 위치에 있는 거죠.

3. "You want to be in the driver's seat of your own life, because if you're not, life will drive you," she said.
3: "여러분은 여러분 삶의 운전석에 앉아야 합니다. 그렇지 않으면 삶이 여러분을 운전할 것이기 때문입니다."라고 그녀가 말했다.

4. A patient in the driver's seat, for example.
4: 예를 들자면, 환자가 상황을 조절하는 위치에 있다고 생각해 보세요.

5. In order to do that, we have to put you as a user back in the driver's seat.
5: 그렇게 하기 위해서, 여러분이 스스로 검색을 주도할 수 있어야 합니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

in the box seat. 
특별한 위치에 있는, 유리한 위치에 있는.

be in the catbird seat. 
유리한 입장에 있다.

gain a controlling interest. 
지배권을 쥐다.

rule the roost.
(무리 사이에서) 가장 강한 영향력을 행사하다, 지배권을 쥐다.

hold the control of political power.
정치의 지배권을 쥐다.

keep one's hand on.
…의 지배권을 쥐고 있다.

hold power over... 
...의 지배권을 쥐고 있다.

have the initiative. 
주도권을 쥐다.

lose the initiative. 
발의권을 잃다.

get the initiative. 
주도권을 쥐다.

seize the initiative.
주도권을 잡다.

hold a lead.  
주도권을 쥐다, 우위를 점하다, 우위에 서다.

maintain the lead. 
주도권을 쥐다, 우위를 점하다, 우위에 서다.

take the initiative in doing[to do] 
앞장서서…하다; …하는 데 주도권을 쥐다, 선수를 치다.

take the diplomatic initiative. 
외교적 주도권을 쥐다.

The cards are in one's hands. 
으뜸패를 쥐고 있다, 주도권을 쥐고 있다, 우세하다.

have the game in one's hands. 
승리의 열쇠를 쥐고 있다, 승부의 주도권을 잡다.

 

마무리.

오늘은 "In the driver's seat."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "책임자 입장에 있는"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

In the driver's seat.

책임자 입장에 있는.
권좌에 있는.


be in the driver's seat.

1. (일 등에서) 지배권을 쥐고 있다. (미) 지배권을 쥐고 있다, 주도권을 쥐고 있다.
2. 책임자의 입장에 있다.
3. …을 맡고 있다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Run the show. (운영하다, 꾸려나가다.)
Hold all the aces. (모든 것을 장악하다, 단연코 우세하다.)
Have the upper hand. (우세하다, 우위에 있다.)
Carry the ball (책임지다, 솔선수범하다.)
Wear the pants. (아내가 주도권을 쥐다, 내주장하다, 집안의 의사 결정권자가 되다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY