Virtue is its own reward. (덕행은 그 자체가 보상이다, 선행은 그 자체가 보답이다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 V로 시작되는 영어 속담 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, reword(보상)와 관련된 영어입니다.

 

선행을 베풀고 보답을 기대하는 사람이 있습니다.

그러나 많은 사람은 보답을 기대하지 말라고 말합니다.

선행 그 자체로 가치가 있는 것이지, 괜한 보답을 기대하면, 오히려 선행의 의미가 퇴색된다는 뜻에서 그러합니다.

 

그렇지만, 사람인 이상 베풀면 보답을 기대하는 것은 당연한 일이 아닐까요?

옛사람들의 주장을 따르기에는 상당한 수양이 필요한 것 같습니다.

 

이처럼, "덕행은 그 자체가 보상이다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "행은 그 자체가 보상이다."를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Virtue is its own reward. (덕행은 그 자체가 보상이다, 선행은 그 자체가 보답이다.)

 

오늘의 영어 속담.

 

Virtue is its own reward.


덕행은 (그것을 했다는 것) 그 자체가 보상이다.

선행은 그 자체가 보답이다.

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Virtue is its own reward.

(proverb) Doing something because it is morally or ethically correct should be more important and satisfying than receiving some kind of tangible reward for doing so.

A: "I went through all that trouble to find her missing dog, and all she gave me was a homemade cookie!"
B: " Ah well, virtue is its own reward."

 

영어 속담의 유래.

"Virtue is its own reward(덕행은 그 자체가 보상이다)."

 

로마의 웅변가이자 시인인 실리우스 이탈리쿠스(Silius Italicus, B.C. 25~A.D. 103)의 말입니다. 좋은 일을 하면 그 자체가 보상일 뿐 그것으로부터 그 어떤 것도 기대하지 말라는 뜻입니다.

 

랠프 왈도 에머슨은 말을 좀 바꿔 "The only reward of virtue is virtue(덕행의 유일한 보상은 덕행이다)"라고 했습니다.


출처 : [네이버 지식백과] virtue (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I couldn't possibly accept that—virtue is its own reward, and I wouldn't feel comfortable taking money from you for what I did.
1: 미덕은 그 자체로 보상이며, 제가 한 일에 대해 당신으로부터 돈을 받는 것이 불편할 것 같다는 사실을 받아들일 수 없었습니다.

2. And verily, I do not even teach that virtue is its own reward. 
2: 그리고 나는 미덕이 그 자체로 보상이라는 것을 가르치지도 않는다.

3. Sometimes virtue is its own reward.
3: 때때로 미덕은 그 자체로 보상입니다.

 

 

For Example )

Bill: If I help you, will you pay me?
빌: 제가 도와드리면 돈을 지불하시겠습니까?

Fred: Virtue is its own reward.
프레드: 미덕은 그 자체로 보상입니다.

 

관련된 영어 속담.

Blessedness is not the reward of virtue but virtue itself. 
(명언) 행복은 미덕의 보상이 아닌, 미덕 그 자체다.

Prayers should be accompanied by good works. 
기도에는 선행이 따라야 한다.

Successful crime is called virtue. 
승리한 죄악은 미덕이라고 불린다.

Patience is a virtue. 
인내는 미덕. (참는 자에게 복이 있다.) 

Love is the touchstone of virtue. 
사랑은 미덕의 (단단함을 시험하는) 시금석이다.

Cleanliness is next to godliness. 
(속담) 청결을 숭상하는 것은 경신(敬神) 다음가는 미덕.

Father's virtue is the best heritage for his child. 
아버지의 덕행은 최상의 유산이다.

He that serves everybody is paid by nobody. 
모든 사람에게 봉사하는 사람은 아무에게서도 보답을 못 받는다.

 

마무리.

오늘은 "Virtue is its own reward."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "덕행은 그 자체가 보상이다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Virtue is its own reward.

덕행은 (그것을 했다는 것) 그 자체가 보상이다.
선행은 그 자체가 보답이다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Walk into the lion's den. (호랑이 굴에 들어가다, 적대적 환경에 직면하다, 위험에 처하다.)
Names are debts. (이름은 채무다, 자신의 이름에 책임지는 삶을 살아라.)
A living dog is better than a dead lion. (산 개가 죽은 사자보다 더 낫다.)
The pen is mightier than the sword. (펜은 칼보다 강하다, 문(文)이 무(武)보다 더 강하다.)
Talk is cheap. (말이야 쉽다, 말하기는 쉽다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY