Put one's shoulder to the wheel. (한몫 거들다, 온 힘을 다 쏟다, 열심히 노력하다, 크게 애쓰다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wheel(바퀴)과 관련된 영어입니다.

 

"어깨에 바퀴를 놓다"라는 표현이 있습니다.

어째서 어깨에 바퀴를 놓은 것일까요?

바로 진창에 빠진 마차를 어깨로 짊어져 꺼내는 모습에 빗댄 표현입니다.

 

무거운 마차 바퀴를 들기 위해서는 열심히 노력해야 합니다.

 

이처럼, "한몫 거들다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "크게 애쓰다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Put one's shoulder to the wheel. (한몫 거들다, 온 힘을 다 쏟다, 열심히 노력하다, 크게 애쓰다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Put (one's) shoulder to the wheel.

 

한몫 거들다, 발 벗고 나서다.

목표를 향해 부지런히 일하다, 온 힘을 다 쏟다, 열심히 노력하다, 크게 애쓰다.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Put (one's) shoulder to the wheel.

- To make a sustained, concentrated, and vigorous effort; to work very hard and diligently.

 

영어 관용어의 유래.

put(set) one's shoulder to the wheel"한몫 거들다, 발 벗고 나서다, 크게 애쓰다"는 뜻입니다.

 

왜 어깨를 바퀴에 갖다 대는 걸까요? 마차가 주요 교통수단이던 시절엔 도로 사정도 변변치 않았다는 걸 염두에 둘 필요가 있겠습니다. 마차 바퀴가 진창에 빠져 오도 가도 못할 때 모두 힘을 합쳐 바퀴를 끄집어내야지 어떡하겠습니까.

 

직역하면 「어깨를 바퀴에 놓다」. 이것은 진흙에 빠진 수레의 바퀴에 어깨를 대고 온 힘을 다해 미는 것에서 온 말로 비유적 뜻으로 전심전력을 다하는 것을 나타냅니다.

 

Irving didn't give up when the work got hard. He put his shoulder to the wheel and finished(어빙은 일이 힘들어질 때에도 포기하지 않았다. 그는 발 벗고 나서서 일을 끝냈다).

 

출처 : [네이버 지식백과] wheel (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

1. I shall put my shoulder to the wheel to make my dream come true. 
1: 꿈을 실현하기 위해 난 온 힘을 다하겠다.

2. I will put my shoulder to the wheel once I get the job. 
2: 내가 일단 그 일을 맡으면 온 힘을 다 할 거다.

3. We didn't ask him to help, but he put his shoulder to the wheel. 
3: 우리가 도와달라고 하지 않았는데도 그가 어깨를 들이밀었다.

4. You need to put your shoulder to the wheel. 
4: 너는 좀 더 노력해야 한다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

pound one's tail. 
열심히 일하다.

peg away.
열심히 일하다.

work hard.
열심히 일하다.

go at it dingdong. 
열심히 일하다.

make zealous efforts. 
열심히 노력하다.

break one's back (to do something) 
1. 열심히 노력하다, 등골이 휘도록 일하다
2. 등골이 부러지다, [해사] 배가 두 동강 나다

work away. 
계속 일하다, 열심히 노력하다.

get in one's licks. 
열심히 일하다, 노력하다.

get oneself in gear. 
행동에 들어가다, 열심히 노력하다.

strain away. 
계속해서 열심히 노력하다.

 

마무리.

오늘은 "

Put (one's) shoulder to the wheel.

"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "열심히 노력하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Put one's shoulder to the wheel.

한몫 거들다, 발 벗고 나서다.
목표를 향해 부지런히 일하다, 온 힘을 다 쏟다, 열심히 노력하다, 크게 애쓰다.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Sink one's teeth into. (몰두하다, 파고들다, 정신이 팔리다, 충분히 이해하다, 한입에 먹다.)
Team spirit. (팀의 연대 의식, 단체정신, 협동 정신, 공동체 정신.)
Bone up. (벼락공부하다, 들이 파다.)
Shoulder to shoulder. (서로 어깨를 맞대고, 어깨를 나란히 하여, 힘을 모아, 협력하여, 밀집하여.)
Fighting chance. (성공의 가능성, 희박한 가망, 성공할 수 있는 기회.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY