No skin off one's nose. (전혀 상관없다, 관계없다, 알 바 아니다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N으로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Nose(코)과와 관련된 영어입니다.

 

 

예전에는 이웃 간 모르는 일이 없었습니다.

가정, 경제적 상황, 집안 행사, 심지어 개인적인 일까지 거의 공유했었지요.

 

하지만 이제는 아닙니다. 

오히려 지나친 간섭은 오지랖이라며 비난받고는 하지요.

 

오늘날은 자신과는 전혀 상관없거나 관계가 없는 것에 관해 관심을 두려 하지 않습니다.

좋은 점과 나쁜 점이 함께 있지만, 아마 앞으로도 이 같은 현상은 계속될 것으로 보입니다.

 

이처럼, '전혀 상관없는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '~와 알 바 아닌 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

No skin off one's nose

 

 

 

오늘의 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

 

No skin off one's nose.


전혀 상관없다.

 

관계없다.

 

알 바 아니다.

 

…에게는 전혀 어렵지 않은.

 

…가 알 일이 아닌.

 

(= no skin off one's teeth.)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

No skin off one's nose. (출처: 윅셔너리)


- (idiomatic) No harm to one.

 

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Be no skin off one's nose는 "~에게는 전혀 영향(상관)이 없다, ~의 알 바가 아니다"는 뜻입니다. 미국에서 1920년대에 만들어진 말입니다.

 

원래는 no skin off my back이었으나, 이런 뜻엔 "poke(thrust, put, stick) one's nose into a person's business(아무개의 일에 쓸데없이 참견하다)"의 경우처럼 nose가 제격이라 nose로 바뀌었습니다.

 

He doesn't care if I make the football team or not. It's no skin off his nose.

(그는 내가 축구팀을 만들건 말건 관심이 없다. 자신이 알 바 아니라는 것이다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] skin (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

 

be no skin off one's back[nose, teeth]

- 전혀 영향이 없다, 관계 없다, 알 바 아니다.

 

extrinsic to.

- …와 관계없는.

 

exterior to one’s real character.

- 본성과는 관계없는.

 

an impertinent detail.

- 관계없는 세부 사항.

 

be no one's[nobody's] business.

- 타인에게는 관계없는.

 

no matter.

- 상관없다[괜찮다].

 

irrelevant remarks.

- 상관없는 발언들.

 

not somebody's cup of tea.

- ~가 좋아하는 것이 아닌.

 

something[somewhat] less than.

- 결코 …가 아닌.

 

not of a person’s own making.

- …가 직접 만든 것이 아닌.

 

neither fish, flesh, fowl, nor good red herring.

- 정체를 알 수 없는; 이도 저도 아닌.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

 

A : That's no skin off my nose.

A : 난 전혀 관심도 없어요.

 

A : It is no skin off your nose.

A : 이건 너와는 상관없는 일이다.

 

 

A : It is no skin off anybody’s nose to lose an election.

A : 선거에 지는 것은 어느 누구랑도 관계가 없는 일입니다.

 

A : This is no skin off your back.

A : 이건 네게 피해가 안 가잖아.

 

A : As I say, it's no skin off my nose.

A : 말하자면, 그건 나와 상관 없어. 

 

 

 

 

마무리.

오늘은 'No skin off one's nose'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '알 바 아니다를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

 

 

No skin off one's nose. 

 

 

- 전혀 상관없다.

- 관계없다.

- 알 바 아니다.

- …에게는 전혀 어렵지 않은.

- …가 알 일이 아닌.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

None of your business (상관 마 / 참견 마)

Heart-to-heart. (마음을 터놓고 하는 대화, 허심탄회하게 말하다.)

Give the axe. (해고하다, 관계를 정리하다.)

Get it off one's chest. (고민을 털어놓다, 마음의 짐을 덜다.)

Nip it in the bud. (싹을 자르다, 미연에 방지하다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY