Round the bend. (미친, 이성을 잃은, 머리가 돈.)
- 영어 관용어/관용어 R
- 2018. 11. 30. 00:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Bend(구부리다)와 관련된 영어입니다.
이성을 잃는다는 것은 온전한 생각을 하지 못하는 것입니다.
온전한 생각을 하지 못하는 것은 바른 방향을 찾지 못하는 것입니다.
정신적으로 올바르지 못하고, 바른 방향을 찾지 못하는 사람을 보고 우리는 '돌았다'고 말합니다.
직선으로 가야 하는 정신이 계속해서 곡선으로 가기 때문에 빙글빙글 도는 것입니다.
이처럼, '미치다, 머리가 돌다'를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '이성을 잃다'를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Round the bend.
미친.
이성을 잃은.
머리가 돈.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
(drive somebody/be/go) round the bend/twist.
- (make somebody/be/become) crazy.
Ex . I'm going round the twist trying to repair this machine. Nothing I do seems to work.
go round the bend/twist.
- to go crazy.
Ex . If I have to stay in this place another day, I'll go round the bend!
round ~와 bend ~가 포함된 숙어표현.
go (a)round the bend.
- 모퉁이를 돌아가다; 방향 전환하다; 미치다; 모퉁이나 완곡부를 돌아서 가다; 구부러지다.
허리를 굽히다.
1. bend the body
2. bend oneself
3. stoop down
4. bow
bend one´s back.
- 허리를[몸을] 굽히다.
round the sum off.
- 돈머리를 맞추다.
bend the iron bar.
- 철근을 구부리다.
bend the end of the wire.
- 철사 끝을 꼬부라뜨리다.
all the year round.
- 1년 중에.
pass round the hat.
- 모자를 돌리다.
round out the number.
- 아귀를 맞추다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
get on one's nerves.
- 신경을 건드리다, 짜증나게 하다.
go bananas.
- 미치다.
lose one's reason.
- 이성을 잃다, 미치다.
be beside oneself with.
- …으로 제정신이 아니다, 이성을 잃다.
lose one's sober judgment.
- 이성을 잃다.
slide one's jib.
- 이성을 잃다; 함부로 지껄이다.
cut out paper dolls.
- 미치다, 정신이 나가다.
crack one's brain(s)
- 미치다.
get into bad ways.
- 미치다.
go barmy.
- 미치다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Staying at home all day was driving her round the bend.
1: 하루 종일 집에 있었기 때문에 그녀는 미칠 지경이었다.
2. If I don't get some rest, I'll go round the bend.
2: 조금 휴양을 하지 않으면 나는 머리가 돌아 버리고 말 것이다.
3. The children have been driving me round the bend today.
3: 오늘 하루 종일 저 애들 땜에 내가 미치겠다.
4. She’s gone completely round the bend.
4: 그녀가 완전히 돌아 버렸다.
5. Do you think I've gone round the bend?
5: 내가 미친거 같아?
6. Of course, I thought he was completely round the bend.
6: 물론 나는 그가 완전히 미쳤다고 생각했어.
마무리.
오늘은 'Round the bend.라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '이성을 잃은 것'을 영어로 이렇게 말해보세요.
Round the bend.
= 미친.
= 이성을 잃은.
= 머리가 돈.
= 술, 마약에 취해.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Queer in the head. (머리가 이상한, 머리가 어떻게 된, 머리가 돈.)Off the wall. (특이한, 별난, 흔하지 않은, 엉뚱한, 이상한, 틀에 박히지 않은.)
Foam at the mouth. (입에 거품을 물다, 입에서 게거품을 내다, 격노하다.)
Call someone names (욕하다, 험담하다.)
Not playing with a full deck. (이성적이지 않은, 제정신이 아닌, 합리적이지 않은.)
'영어 관용어 > 관용어 R' 카테고리의 다른 글
Rub somebody up the wrong way. (불쾌하게 만들다, 화나게 하다.) (0) | 2018.12.03 |
---|---|
Rub elbows with someone. (친하게 지내다, ~와 어울리다.) (0) | 2018.12.01 |
Round the clock. (계속해서, 불철주야, 24시간 계속.) (0) | 2018.11.28 |
A round of drinks. (한 잔씩 돌린 술.) (0) | 2018.11.27 |
Rough diamond. (다듬어지지 않은 금강석, 뛰어난 자질을 가진 사람.) (0) | 2018.11.25 |
이 글을 공유하기