Foam at the mouth. (입에 거품을 물다, 입에서 게거품을 내다, 격노하다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Foam(거품)과 관련된 영어입니다.

 

Foam at the mouth

 

 

분개하다. 수틀리다. 뿔나다.
속상하다. 성나다. 욱하다.

 

위에서 언급한 말은 '화나다'와 같은 의미를 가진 말들입니다.

 

또 다른 말이 있습니다.

바로 입에서 게거품을 문다는 표현입니다.

 

입에서 거품이 날 정도로 화를 낸다는 의미입니다.

 

그렇다면, '입에 게거품을 무는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

그리고 '거품을 물 정도로 화를 내는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Foam at the mouth.

 

 

입에 거품을 물다.

 

 

입에서 게거품을 내다.

 

입에서 거품이 흐르다.

 

격노하다.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Foam at the mouth.

 

- Be extremely angry.

 

Ex ) He stood there foaming at the mouth. I've never seen anybody so angry.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Foam at the mouth는 "입에서 게거품을 뿜다, 격노하다"는 뜻입니다.

 

1400년대에 미친개나 성난 개가 입에서 게거품을 뿜는 것을 비유적으로 사람에게 적용시킨 말입니다.

 

Foam with rage도 같은 뜻의 숙어입니다.

 

Dad was foaming at the mouth when he found out that Gerry had slipped out of the house.

(아빠는 게리가 몰래 집을 빠져나간 것을 알고 격노했다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] mouth (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

foam (or froth) at the mouth.

- 격노해서 입가에 거품이 일다.

 

froth(=foam) at the mouth when talking.

- 얘기할 적에 입에 거품을 물다.

 

게거품.
1. foam at the mouth of a crab.
2. froth.
3. foam.

 

He foamed at the mouth.

- 그는 게거품을 물며 화를 냈어요.

 

froth at the mouth.

- 게거품을 물다.

 

froth at the mouth.

- 침을 튀기다.

 

침을 흘리다.
1. drool. (at the mouth)
2. dribble.
3. slobber.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Like, I remember one day I found my dad convulsing, foaming at the mouth, OD-ing on the bathroom floor.

A : 하루는, 제 아버지가 경련을 일으키고, 입에 거품까지 물면서 욕실 바닥에서 마약을 하고 있던 모습을 기억합니다.

 

A : She used to foam at the mouth.

A : 그녀는 입에서 거품을 내곤 했었다.

 

A : He fell down and foamed at the mouth and was speechless.

A : 그는 입에 거품을 물고 넘어지면서 말을 할 수 없게 되었다.

 

A : He foamed at the mouth.

A : 그는 게거품을 물며 화를 냈어요.


 

 

오늘은 'Foam at the mouth'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '입에 게거품을 물며 화를 내는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Foam at the mouth.

 

- 격노하다.

- 입에 거품을 물다.

- 입에서 게거품을 내다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Spit blood. (격노하다, 피를 토하다.)

Red rag to a bull. (반드시 격분시키는 것, 황소 앞에서 빨간 보자기 흔드는 격.)

Fly off the handle. (화나다, 자제심을 잃다, 흥분하다.)

Blow one's top (극도로 화가 나다, 노발대발하다.)

Drive somebody crazy. (미치게 하다, 화나게 하다.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY