Sell like hot cakes. (날개 돋친 듯이 팔리다, 불티나게 팔리다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Cake(케이크)와 관련된 영어입니다.

 

어떤 상품이든 인기 있는 것은 잘 팔리기 마련입니다.

그래서 그 상품을 구입하기는 하늘의 별 따기만큼 어렵지요.

 

누군가는 새벽부터 나가 기다리기도 하고,

또 누군가는 인터넷으로 한꺼번에 많은 양을 주문하기도 하니까요.

 

이처럼, '날개 돋친 듯이 팔리다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '불티나게 팔리다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Sell like hot cakes

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Sell like hot cakes.

 

날개 돋친 듯이 팔리다.

 

잘팔린다.

 

불티나게 팔리다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Sell/Go like hot cakes. (←sell like hot cakes)

 

- Be sold quickly in great quantities.

 

Ex . The band's latest record is selling like hot cakes.

 

 

영어 관용어의 유래.

Sell like hot cakes는 "날개 돋친 듯이 팔리다"는 뜻입니다.

17세기 말 미국에서 hot cake가 엄청난 인기를 누릴 때에 만들어진 말입니다.

 

That new recording sold like hot cakes on the first day after its release.

(그새 레코드는 발매 첫날에 날개 돋친 듯이 팔렸다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] cake (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
 

 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I hope my new book will sell like hot cakes.
1: 내 신간이 불티나게 팔리면 좋겠어.

 

2. As a result, clothes at the online shop are selling like hot cakes!
2: 결과적으로 이 온라인 샵의 옷들은 날개 돋친 듯 팔려나갔습니다!

 

3. The instant ramen sold like hot cakes in Japan.
3: 일본에서 인스턴트 라면은 불티나게 팔렸다.

 

4. Despite its high price, approximately $6,700, the first mobile phone sold like hot cakes.
4: 6천7백불이라는 높은 가격에도 불구하고 첫 휴대 전화는 매우 잘 팔렸다.

 

5. These books sell like hot cakes.
5: 이 책들은 날개 돋친 듯 팔린다.

 

6. A wide range of pet products from organic feeds to aroma bath soaps has been selling like hot cakes.
6: 오가닉 사료부터 아로마 목욕 비누까지 다양한 종류의 애완 용품이 불티나게 팔리고 있다. 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

go like hot cakes.

- 불티나게 팔리다.

 

불티나다.

1. command a ready sale.
2. sell like hot cakes.

 

sell like wildfire.
- 마구 팔리다.

 

be in great demand[request]

- 잘 팔리다.

 

go(like) a bomb.

- (일이) 성공하다; (물건이) 잘 팔리다, 환영받다.

 

sell well.

- 잘 팔리다.

 

meet with a ready sale.

- 잘 팔리다.

 

have a good sale.

- 잘 팔리다.

 

meet a ready market.

- 잘 팔리다.

 

have a considerable sale.

- 썩 잘 팔리다.

 

sell like mad.

- 불티나게 팔리다.

  

 

 

마무리.

오늘은 'Sell like hot cakes'라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '불티나게 팔리다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Sell like hot cakes.

 

= 날개 돋친 듯이 팔리다.

= 잘팔린다.

= 불티나게 팔리다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

For a song. (헐값으로, 값싸게.)

On a shoestring. (돈을 아주 적게 쓰는, 쥐꼬리만 한 돈, 적은 자금으로, 근검절약하여.)

In the red. (적자상태인, 적자로, 빚을 져서.)

From rags to riches. (무일푼에서 벼락 부자로, 빈털털이에서 큰 부자로.)

Money to burn. (엄청나게 많은 돈.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY