Every ass loves to hear himself bray. (당나귀는 자기 울음소리를 듣기 좋아한다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 E로 시작되는 영어 속담 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Ass(당나귀)와 관련된 영어입니다.

 


누구나 제 목소리는 듣기 좋아합니다.

내 노래, 내 말, 심지어 내가 하는 잔소리까지도 싫어하지 않습니다.


이는 결국 자신이 하는 말이기 때문입니다.

다른 사람들이 듣기 싫어할지라도 내가 원해서 하는 말은 내 귀에 거슬리지 않는 법이니까요.


현명한 사람은 말을 아낀다고 합니다.

어리석은 사람일수록 자신을 뽐내지요.


이 세상에서 잘난 체하는 말을 좋아하는 사람은 없습니다.

당나귀는 자신의 울음소리를 좋아하지만 다른 사람에겐 소음일 뿐입니다.


이처럼, "당나귀는 자기 울음소리를 듣기 좋아한다"를 영어로 뭐라고 할까요? 

또한, "어리석은 사람일수록 잘난 체한다"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Every ass loves to hear himself bray. (당나귀는 자기 울음소리를 듣기 좋아한다.)

 

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

 

Every ass loves to hear himself bray.


모든 당나귀는 제 울음소리를 제일 멋있다고 생각한다.


나귀는 자기 울음소리 듣기를 좋아한다.


어리석은 자일수록 잘난 체한다.

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 


Every ass loves to hear himself bray.


- This means that people like the sound of their own voice. 


 

 

비슷한 영어 속담.

 

빈 수레가 더 요란하다.

1. Empty vessels make the greatest sound.

2. Barking dogs seldom bite.

3. The worst wheel of the cart always creaks most.


One never loses anything by politeness.

- 사람이 공손해서 잃는 것은 없다.


Each bird loves to hear himself sing. 

- 모든 새는 자기 노래 듣기를 좋아한다. 


The boughs that bear most hang lowest.

- 열매 많은 가지는 밑으로 쳐져 있다. (벼는 익을수록 고개를 숙인다.)


The apples on the other side of the wall are the sweetest.

- 이웃집 사과가 가장 달콤하다. 


Do not halloo till you are out of the wood.

- 숲을 벗어날 때까지는 환호를 외치지 말라.


If you don't scale the mountain, you can't view the plain.

- 산에 오르지 않으면 들판을 볼 수 없다.

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

A. Did you hear about Jack's promotion?

A: 잭이 승진했다는 소식 들었어요?


B. I heard the news this morning.

B: 아침에 소식 들었어요.


A. He is wearing a high-hat since he was promoted. 

A: 그는 승진한 뒤부터 거드름을 피우며 젠체하고 있어요.


B. What a ridiculous situation!

B: 정말 웃기는 상황이군요!


A. I know. Every ass loves to hear himself bray.  

A: 맞아요. 어리석은 자일수록 잘난 체하길 좋아하죠. 


 

 

자주 쓰이는 숙어표현.

 

cop an attitude.

- 잘난 체하다, 거드름 피우다.


look wise.

- 잘난 체하다, 거드름피우다.


be on good terms with oneself.

- 잘난 체하다.


give oneself an air of consequence.

- 잘난 체하다, 거드름 피우다.


look big.

- 잘난 체하다.


put on one's frills.

- 잘난 체하다.


cut a (wide) swath.

- 야단스럽게 행동하다, 잘난 체하다.


act big.

- 거들먹거리다, 잘난 체하다.


take a high tone.

- 큰소리치다, 잘난 체하다.


walk heavy.

- 거물처럼 굴다, 잘난 체하다.


feel[find] one's oats.

- 잘난 체하다, 자기 만족하다, 자만하다.


act like one's shit doesn't stink.

- 잘난 체 뻐기다, 거드름피우다.


numb-brained.

[형용사] (속어) 어리석은, 바보스러운.


beef-witted.

[형용사] 어리석은, 우둔한.


pea-brained.

[형용사] (미·속어) 어리석은.


shallow-pated.

- 어리석은.


be dead from the neck up.

- 어리석다.


have nothing between one's[the] ears.

- 어리석다, 생각이 깊지 못하다.


have rocks in one's[the] head.

- (보통 의문문에서) 바보다, 어리석다. 


 

 

 

마무리.

오늘은 "Every ass loves to hear himself bray."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "모든 당나귀는 제 울음소리를 제일 멋있다고 생각한다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Every ass loves to hear himself bray.


모든 당나귀는 제 울음소리를 제일 멋있다고 생각한다.

나귀는 자기 울음소리 듣기를 좋아한다.

어리석은 자일수록 잘난 체한다. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.





Life is short, and art is long. (인생은 짧고 예술은 길다.)

Art is long, and Time is fleeting. (인생은 짧고 예술은 길다.)

Scales fall from one's eyes. (눈에서 비늘이 벗겨지다, 잘못을 깨닫다.)

In for a penny, in for a pound. (일단 시작한 일은 끝을 내라.)

Between the devil and deep blue sea. (진퇴양난에 빠진, 진퇴유곡에 빠져.)


 

 


이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY