Every man is the architect of his own fortune. (사람은 자기 운명의 건축가다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 E로 시작되는 영어 속담 한가지 공부해보겠습니다. 바로, fortune(운명)과 관련된 영어입니다.

 

 

이처럼, "사람은 자기 운명의 건축가다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "인간은 자기 자신의 운명의 설계자다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Every man is the architect of his own fortune. (사람은 자기 운명의 건축가다.)

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

Every man is the architect of his own fortune.

사람은 자기 운명의 건축가다.

 

인간은 자기 자신의 운명의 설계자다.

 

 

로마 역사가 살루스트(Sallust, 86~34 B.C.)의 말.

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Every man is the architect of his own fortune.


proverb )

 

- One's own behavior dictates the course of one's life. The phrase is not only used to apply to men.

 

e.g. Well, every man is the architect of his own fortune, so if your job is making you miserable, find a new one.

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Every man is the architect of his own fortune.
1: 모든 이는 자기 운명의 건축가다.

2. Every man is the maker of his own fortune.
2: 운명은 자기가 개척하는 것이다.

3. Man is the architect of his own future.
3: 인간은 자기의 장래를 자기가 이룩한 자이다.

4. Each man is the architect of his own fate.
4: 각자는 자신의 운명의 설계자이다.

 

 

 

 

자주 쓰이는 숙어표현.

Man is the artificer of his own happiness. 
인간은 자신의 행복의 창조자다.

His own character is the arbiter of every one's fortune.
성격은 사람의 운명을 좌우한다.

the architect of one’s own fortune.
자기 운명의 개척자.

the master of one's fate.
자기 운명을 개척하는 사람.

be the captain of one's soul.
고어 자기 운명을 뜻대로 할 수 있다.

dissatisfaction with one's lot.
자기운명에 대한 불만.

carve out one's future.
자기의 운명을 개척하다.

content oneself(=be contented) with one's lot.
자기의 운명에 만족하다.

seal one's destiny.
자기의 운명을 봉하다.

work out one's own destiny.
자기의 운명을 개척하다.

 

 

마무리.

오늘은 "Every man is the architect of his own fortune"이라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "사람은 자기 운명의 건축가다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Every man is the architect of his own fortune.

사람은 자기 운명의 건축가다.

인간은 자기 자신의 운명의 설계자다.

 

로마 역사가 살루스트(Sallust, 86~34 B.C.)의 말.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

People are lonely because they build walls instead of bridges. (사람들은 다리 대신 벽을 세우기 때문에 외롭다.)
Half a loaf is better than no bread. (빵 반쪽이 없는 것보다는 낫다.)
Do unto others as you would have them do unto you. (남에게 대접받고자 하는 대로 남을 대접하라.)
Hills peep o'er hills, and Alps on Alps arise. (갈수록 태산.)
Fight fire with fire. (이열치열, 맞불 작전, 눈에는 눈으로 되갚음하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY