모국어 영어로. mother tongue, native language 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.



"모국어"를 영어로 뭐라고 할까요?

대표적으로 mother tongue, native language ~가 있습니다.


"모국어"란 자기 나라의 말입니다.

주로 외국에 나가 있는 사람이 고국의 말을 이를 때에 씁니다. 


이와 비슷한 단어인 "모어"는 자라나면서 배운, 바탕이 되는 말이죠.


mother tongue, native language ~도 이와 같습니다.

똑같이 "모국어"를 의미하지만, 세세한 단어의 정의를 살펴보면, 이 두 단어도 약간의 차이를 가지고 있습니다.


그렇다면, 영어에서는 어떤 단어를 더 선호할까요?

mother tongue, native language ~의 차이.


아래에서 살펴보겠습니다.





## 모국어 영어로.

## mother tongue, native language 차이 살펴보기.


모국어 영어로. mother tongue, native language 차이.



# mother tongue.


mother tongue - 모국어.


- Your mother tongue is the language that you learn from your parents when you are a baby.



mother tongue ~는 "모국어"라는 뜻입니다.

tongue ~는 "혀"라는 뜻이지만, "언어"라는 뜻도 있습니다.

즉, 어머니의 언어. 어머니에게 배운 언어라는 어감을 가집니다.

"모국어" 혹은 "모어"라는 단어와 딱 알맞은 표현이죠.



즉, mother tongue ~는 당신이 아기일 때, 당신의 부모님께 배우는 언어를 말합니다.

이제 회화에선 거의 쓰지 않으며, 글에서는 자주 접할 수 있습니다.




# native language.


native language - 모국어.


- The language of the country that someone is born in or native to.

- The language that a person has spoken from earliest childhood.



native language ~는 "모국어"라는 뜻입니다.

native ~는 "태어난 곳의", "토박이의"라는 의미로, native language ~란 "태어난 곳의 언어"라고 할 수 있습니다.

때로는 태어난 곳이 아니라, 어린 시절부터 사용하는 언어를 일컫기도 합니다.


즉, 태어났거나 출생한 국가의 언어 혹은 어린 시절부터 말한 언어를 말합니다.

"본토어" 혹은 "토착어"라고 이해하면 편하겠습니다.


또한, mother tongue ~보다 훨씬회화에서 자주 쓰입니다.

대부분 모국어를 물어볼 때는 그 사람이 자연스레 말할 수 있는 native language ~를 물어보기 때문이죠.


What's your native language?

: 모국어가 뭐예요?




# mother tongue vs native language.


mother tongue, native language ~는 모두 "모국어"라는 뜻입니다.

그런데 어째서 이 두 단어가 다른 어감을 가질까요?


native language ~는 문법의 모든 (또는 대부분)을 무의식적으로 알고있는 언어입니다. 이유를 모르더라도 어떤 문장이 올바른지, 어떤 소리가 틀린지 쉽게 알 수 있습니다. 


native language ~는 하나 이상을 가질 수 있습니다.

어린 시절 여러 나라를 경험한 아이는 독일어, 이탈리아어가 native language ~가 될 수 있기 때문입니다.


mother tongue ~는 당신의 어머니가 당신의 출생에서 말한 것입니다. 

하지만 mother tongue ~는 native language ~가 될 수 없습니다.


예를 들어, 한국에서 태어난 어린 아이가 3살 때 부모님을 잃고 프랑스에 국제적으로 입양하게 됩니다. 그녀는 native language ~가 프랑스어인 상태에서 자랐습니다.

그녀의 입양 가정이 한국 사회와의 관계를 유지하기 위해 노력하지 않는 한, 그녀는 한국어의 몇 단어 이상을 배우지 못할 수도 있습니다.

일부 논쟁에 따르면 그녀의 모국어, mother tongue ~는 여전히 한국어일 것입니다.



이처럼, mother tongue, native language ~의 차이에 대한 논쟁은 여전히 지속하고 있습니다.


중요한 것은, 두 단어 모두 "모국어"라는 의미로 쓴다는 것.

그리고 mother tongue ~는 회화에서 잘 쓰지 않으며, "주된 사용 언어"를 native language ~라고 한다는 것!


 

 



# 예문을 가지고 비교해보기.


mother tongue ~의 경우. (모국어) : 부모님께 배운 언어. / 문어체.


1. Of course, she speaks English, but not as well as her mother tongue.

1: 물론, 그녀는 영어를 말하지만, 모국어만큼 잘하지는 않습니다.


2. Mastery of the mother tongue is a prerequisite for creative expression in other languages.

2: 모국어의 숙달이 외국어에서 창의적인 표현을 쓰기 위한 필수 조건입니다.


3. So as you can guess, my mother tongue is French.

3: 여러분이 예상하듯이 저의 모국어는 프랑스어입니다.


4. Of course, she speaks English, but not as well as her mother tongue.

4: 물론, 그녀는 영어를 말하지만, 모국어만큼 잘하지는 않습니다.


5. He grew up in the U.S. as an American citizen and learned English as his mother tongue.

5: 그는 미국에서 자란 미국 시민권자이고 영어를 모국어로 배웠다.


6. The problem is that the Korean language for the incoming brides isn’t their mother tongue.

6: 문제는 한국으로 온 신부들의 모국어가 한국어가 아니라는 점이다.



- native language ~의 경우. (모국어) : 어린시절부터 말한 언어. / 회화체.


1. During this time, I think kids should focus on learning their native language.

1: 이 시기에, 저는 아이들이 모국어를 배우는 데 집중해야 한다고 생각합니다.


2. Secondly, an adult has spent more time speaking their native language.

2: 두 번째로, 어른은 모국어를 말하는 데에 더 많은 시간을 사용했습니다.


3. But no one uses them as a native language.

3: 그러나 아무도 그것을 모국어로 사용하지 않는다.


4. Of course, Mandarin is not his native language.

4: 물론, 북경어는 그의 모국어가 아닙니다.


5. French are especially known for their pride in their native language.

5: 프랑스인들은 특히 그들의 언어에 대한 자부심으로 알려져 있다.


6. During this time, I think kids should focus on learning their native language.

6: 이 시기에, 저는 아이들이 모국어를 배우는 데 집중해야 한다고 생각합니다.




# first language.


mother tongue, native language ~의 유의어로 first language ~가 있습니다.


first language - (태어나서 맨 먼저 배우는) 제1언어, 모국어.


- Someone's first language is the language that they learned first and speak best; used especially when someone speaks more than one language.



first language ~는 누군가가 처음 배우고 가장 잘 말하는 언어입니다.

누군가 둘 이상의 언어를 사용할 때, 쓸 수 있습니다.


어떻게 보면, mother tongue, native language ~의 의미를 모두 가진 단어라고 생각할 수 있을 정도입니다.


하지만 "모국어"라는 해석으로 볼 때면, first language ~보다 native language ~를 더욱 선호합니다.


 

 



# 관련 영어 숙어 표현.


국어 國語

1. the national language.

2. one's native language.

3. one's mother tongue.

4. the vernacular.


모어 母語

1. one's mother tongue.

2. a parent language.


use mother tongue.

- 모국어를 이용하다.


use mother tongue.

- 모국어를 활용하다.


love mother tongue.

- 모국어를 사랑하다.


know mother tongue.

- 모국어를 알다.


learn mother tongue.

- 모국어를 배우다.


write mother tongue.

- 모국어를 쓰다.


learn mother tongue.

- 모국어를 익히다.


somebody’s native language.

- …의 모국어.


a second native language.

- 제2의 모국어.


keep strictly to one's native language.

- 자국어밖에 쓰지 않다.


use native language.

- 토착어를 쓰다.


love native language.

- 국어를 사랑하다.


hate native language.

- 국어를 싫어하다.


know native language.

- 국어를 알다.


speak native language.

- 국어를 말하다.


write native language.

- 국어를 쓰다.


study native language.

- 국어를 연구하다.




# 마치며.


모국어를 영어로. mother tongue, native language ~라고 합니다.

둘 모두 사전적인 의미는 같지만, 그 해석에 대한 논란이 있습니다.


mother tongue - 모국어 : 태어나서 부모님께 배운 언어.

native language - 모국어 : 태어난 곳 혹은 어린 시절 보낸 지역의 언어.



mother tongue ~는 회화에서 거의 쓰지 않습니다. 글에서는 자주 접할 수 있지요.

native language ~는 회화에서도 자주 쓰는 표현입니다.


대부분 "모국어"가 무엇이냐고 물을 때, 주로 쓰는 언어를 묻는 것이기 때문에

mother tongue 대신 native language ~라는 단어를 선호합니다.



이처럼, mother tongue, native language ~의 차이를 살펴보았습니다.

감사합니다.



직장 상사 영어로. superior, boss, supervisor 차이.

실수, 잘못 영어로. mistake, fault 차이.

선물 영어로. gift, present 차이.

주차 공간 영어로. parking lot, parking spot, parking space 차이.

이웃 영어로. neighbor, neighborhood 차이.




이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY