남자끼리 쓰는 속어, dude. 여자들은? dudette, girl.
- 명사 편/뜻이 비슷한 명사
- 2020. 6. 14. 00:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
서로를 향해 친근한 듯이 부르는 호칭은 여러 가지가 있습니다.
이 봐, 친구!
여어-.
얼핏 격식이 없어 보이는 이 표현들은 생각보다 예의를 갖춘 표현은 아닙니다.
아무리 자신의 친근함을 표현하기 위해서라도 말이죠.
하지만 친한 남자들끼리는 별의별 말이 다 나옵니다.
'이 녀석'부터 시작해서 '이 새끼'까지.
물론, 영어에도 이런 속어 표현이 있습니다.
dude. "놈", "녀석"이라는 상대를 부르는 대표적인 속어입니다.
하지만 아무 때나 쓸 순 없겠죠?
그렇다면, 남자가 남자에게, 여자가 여자에게 주로 쓰는 속어 표현은 무엇이 있을까요?
아래에서 살펴보겠습니다.
## 상대를 부르는 속어 표현.
## 남자들끼리, 여자들끼리 서로를 부르는 말.
## dude, dudette 그리고 girl.
# 단어의 의미.
dude - 놈, 녀석.
dude ~의 뜻은 "놈", "녀석"이라는 뜻입니다.
미, 속어입니다.
보통 남자들끼리 서로를 부르는 호칭입니다.
속어적 표현이기 때문에, 아주 가까운 사람끼리 쓰는 표현입니다.
예의를 갖춰야 하는 상대에게 쓰기에는 무리가 있는 단어죠.
위에서는 "놈", "녀석"이라고 했지만, 거의 "새끼" 정도의 어감이 맞다고 봅니다.
"너 이 새끼"처럼 얼핏 무례하게 들리기도 하지만 친근한 상대에겐 허용되는 표현.
He's a real cool dude.
: 그는 정말 멋진 녀석이야.
위의 예문은 dude ~라는 단어를 썼습니다.
그 뜻은 "놈" 혹은 "녀석".
남자들끼리 서로를 부르는 속어적 표현입니다.
즉, 화자도 '남자'라는 것을 알 수 있습니다.
또한, dude ~는 "멋쟁이 남자", "잘난척 하는 남자"라는 구어로도 쓰입니다.
# 여자 사람 친구는?
dude ~는 "놈", "녀석"이라는 뜻이라고 했습니다.
게다가 남자들끼리 서로를 친근하게 부르는 표현이죠.
그럼 여자 사람 친구는 영어로 뭐라고 할까요?
dudette - 여자, (구어) 멋쟁이 여자.
dude ~의 여성형.
대상을 이성이 아닌 진짜 친구(dude)로 허물 없이 받아들인다는 뜻으로 주로 사용됩니다.
한국어로 그냥 "친구"라고 번역할 수 있는 몇 안 되는 표현.
그러나 흔히 쓰는 표현은 아닙니다.
girl friend - 여자 사람 친구.
girlfriend ~는 "여자친구", 두 단어 girl friend ~는 "여자 사람"입니다.
물론 대화에서는 위의 두 단어의 구별이 불가능하기 때문에, "friend who is a girl ~등으로 부가 설명을 할 수 있습니다.
또다른 단어로는 lady friend ~가 있습니다.
또는 이렇게 길게 설명할 것 없이 female friend 혹은 friend라고 해도 된다.
just friend ~로 첨언해도 됩니다.
# 여자끼리는?
여자끼리는 보통 girl ~이라는 단어를 씁니다.
What's up with you girls?
: 왜 그래, 너희들?
혹은 서로의 이름을 부르는 편이죠.
Hey, Anna, what’s up?
: 안나, 무슨 일 있어?
그리고 또하나의 표현이 있습니다.
chick - (속어) 젊은 여자, 계집애.
chick. 속어로 "젊은 여자" 혹은 "계집애"라는 뜻입니다.
어감상 모욕적인 의미가 강하기 때문에 잘 쓰진 않습니다.
남자에겐 "놈"이라는 단어가 자연스럽더라도, 여자에겐 "년"이라는 단어가 강하게 느껴지는 것과 비슷한 것일까요?
사실, chick ~는 chicken의 지소사로. 주로 병아리의 뜻입니다.
비유적으로 어린아이의 애칭의 뜻이 강합니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- dude ~의 경우. (놈, 녀석) : 남자들끼리.
1. Dude, I’m positive she is.
1: 야, 그녀가 관심 있는 거 맞다니까.
2. Dude, he’s my brother from another mother.
2: 임마, 걔는 내 의형제 같은 애야.
3. Hey, dude, what’s up?
3: 야 인마, 무슨 일이야?
4. Thanks dude, you just spoiled the ending for me.
4: 고맙다, 임마. 방금 내가 볼 결말을 네가 망쳐버렸어.
5. How's it hangin', dude?
5: 어떻게 지내, 친구야?
6. What's with the trance, dude?
6: 이게 얼마만이야?
- girl, "이름" ~의 경우. (야, 누구야) : 여자들끼리.
1. Hey girl. happy birthday! Hope you are having a fabulous day.
1: 안녕. 생일 축하해! 멋진 하루를 보내고 있길 바라.
2. Hey, lucky girl! How are you today?
2: 거기, 행운의 소녀! 오늘은 어떻게 지냈니?
3. Hey, popular girl! How are you doing?
3: 헤이, 인기녀! 잘 지내고 있니?
4. What's up, Sarah?
4: 무슨 일이야, 세라?
5. Thanks, girl.
5: 야, 고맙다.
6. How is it going, Janet?
6: 어떻게 지내, 자넷?
# 남자에게 쓰는 속어.
: bro, man, fella, mate, buddy, chap.
: 어감상 '형씨' 혹은 '친구'같이 친근감을 나타내는 단어.
1. bro
- (흑인, 젊은이들 사이의 호칭) 형제, 친구, 동료.
- (남자를 다정하게 부를 때) 친구.
Thanks, bro!
: 고마워, 친구!
2. man
- (남자에 대한 호칭으로) 자네, 아저씨.
Nice shirt, man!
: 자네 셔츠 멋진데!
3. fella
- 남자, 남자 친구.
Have you met her new fella?
: 그녀의 새 남자 친구 만나 봤어?
4. mate
- (英, 비격식)
- 자네, 친구 (특히 남자들 사이에서 상대방을 친근하게 부르는 표현)
Sorry mate, you’ll have to wait.
: 미안하네, 친구. 자네는 기다려야 할 걸세.
5. buddy
- (비격식) (美 또한 bud)
- 친구.
- (잘 모르는 남자에게 말을 걸 때) 아저씨.
'Where to, buddy?' the driver asked.
: "손님, 어디로 모실까요?" 기사가 물었다.
6. chap
- (英, 비격식)
- 구식이 되어감.
- 녀석, 친구. (남자를 친하게 이르는 말)
He isn’t such a bad chap really.
: 그는 사실 그렇게 나쁜 녀석이 아냐.
# 하지만 이제는.
위에서는 dude ~를 남자끼리 쓴다고 했습니다.
하지만 이제는 조금 달라졌습니다.
dude ~를 남자끼리 혹은 여자끼리.
심지어는 남자가 여자에게, 여자가 남자에게 쓰기도 합니다.
여자가 남자에게 혹은 남자가 여자에게 쓰는 경우는 친한 사람들끼리 장난스레 쓰는 것입니다.
"이 봐, 형씨", "너, 이 녀석!"처럼요.
그럼에도 아직까진 "사내끼리 쓰는 표현"이라는 인식이 매우 강합니다.
# 관련 영어 숙어 표현.
dude up.
- 잘 차려 입다.
Hey, dude, what's up?
- 야 인마, 무슨 일이야?
a down dude.
- 멋진 녀석.
shrewd dude.
- 똑똑하고 멋진 녀석.
dude ranch.
- 관광용 목장, 관광 목장.
dilly dude.
- (美속어) 호모, 이상한 사람.
dude heaver.
- (美속어) (바, 나이트클럽 따위의) 경비원, 부도[위조] 수표.
dude food.
- 핫도그나 햄버거 같은 남자들이 주로 찾는 군것질 식품.
CUL8R, dude.
- 또 보자, 친구.
shrewd dude.
- (美속어) 머리가 영리하고 멋진 녀석[젊은이].
# 마치며.
남자들끼리 쓰는 단어가 있습니다.
서로를 향한 친근함을 나타내며, 조금은 무례한 표현입니다.
대표적으로 dude.
dude - 놈, 녀석.
dudette - dude ~의 여성형. 그러나 자주 쓰이진 않음.
여성끼리는 girl 혹은 상대방의 이름을 부르는 경우가 많습니다.
이처럼, 남자끼리 혹은 여자끼리 쓰는 속어 표현을 알아보았습니다.
감사합니다.
수술 영어로. surgery, operation 차이.
광고 영어로. advertisement, commercial 차이.
'명사 편 > 뜻이 비슷한 명사' 카테고리의 다른 글
한 쌍, 한 짝 영어로. pair, couple 차이. (0) | 2021.05.19 |
---|---|
화장실 영어로. restroom, toilet, bathroom 차이. (0) | 2021.05.16 |
수술 영어로. surgery, operation 차이. (1) | 2020.06.08 |
광고 영어로. advertisement, commercial 차이. (0) | 2020.06.05 |
약혼자, 약혼녀 영어로. fiance, fiancee 차이. (2) | 2020.05.30 |
이 글을 공유하기