~처럼 보이다 영어로. look, seem, appear 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.


~처럼 보이다.

~인 것처럼 보이다, ~인 것 같다.


위와 같은 뜻을 가진 동사가 세 가지가 있습니다.


look, seem, appear.

같은 뜻을 가진 동사이지만, 깊은 뜻과 단어의 어감, 뉘앙스는 각각 그 차이가 있습니다.


왜냐하면, ~처럼 보인다는 것은 주관적일 수도 아니면, 객관적일 수도 있기 때문입니다.


웃고 있는 아이는 행복한 것처럼 보입니다.

하지만 웃고 있지 않아도 그 아이가 행복한 것처럼 보일 수도 있습니다. 


이처럼, "~처럼 보이다"를 영어로.

look, seem, appear 어감 차이.


아래에서 자세히 살펴보겠습니다.



## ~처럼 보이다 영어로.

## look, seem, appear 차이.


~처럼 보이다 영어로. look, seem, appear 차이.



# 단어의 의미.


1. like - (겉으로 보기에) ~인 것 같다, 마치 ~인 것 같다.

2. seem(…처럼) 보이다, 생각되다, ~인 듯하다.

3. appear - ~인 것 같다, ~처럼 보이다.



1. look ~는 "~인 것 같다", "~인 것처럼 보이다"라는 뜻을 가지고 있습니다.

겉으로 보기에 ~처럼 보이는 것을 의미합니다.

객관적인 정보를 가지고 사실일 가능성이 높아 보일 때 사용하며,

"겉으로 보기에도 실제로도 ~일 것 같다"라는 어감이 강합니다.


look (형용사) = (형용사)해 보이다. / look like (명사) = (명사)처럼 보이다.


You look unhappy.

: 너는 기분이 안 좋아 보이는구나.


위의 예문은 look 동사를 썼습니다.

그 뜻은 "~처럼 보이다".

겉으로도 기분이 좋지 않은 것처럼 보이며, 실제로도 그럴 것을 뜻합니다.



2. seem ~은 "~처럼 보이다", "~인 듯하다"라는 뜻입니다.

그렇게 보이지만, 확실한 것은 아닐 때 사용합니다.

즉, 화자의 주관적 판단을 강하게 암시합니다.

문법적으로 진형형으로 쓰이진 않습니다.

 

You seem happy. 

: 넌 행복해 보여.


위의 예문은 seem 동사를 썼습니다.

그 뜻은 "~처럼 보이다".

내 주관적으로 네가 행복해 보이긴 하지만, 확실하진 않습니다.



3. appear ~는 "~처럼 보이다", "~인 것 같다"라는 뜻입니다.

위의 두 단어와 비교하여 가장 확실성이 떨어집니다.

~처럼 보이긴 하지만, 실제로는 종종 그렇지 않다는 어감으로 쓰이기도 합니다.


대상의 특징이나 성격 따위로 인한 불확실성을 말할 때 사용합니다.

문법적으로 진행형으로 쓰지 않습니다.


She didn’t appear at all surprised at the news. 

: 그녀는 그 소식에 조금도 놀라는 것 같지 않았다.


위의 예문은 appear ~동사를 썼습니다.

그 뜻은 "~처럼 보이다".

그녀가 놀라는 것 같지 않았지만, 실제로는 놀랐다는 어감을 지니기도 합니다.




# look, seem, appear 차이.


look, seem, appear ~의 어감 차이를 다시 짚어보겠습니다.


1. look. : ~처럼 보인다.

- 그 판단의 근거를 눈으로 볼 수 있다.

- 사실의 가능성이 클 때 쓴다.

- 다른 동사보다 객관성이 높다.


You look unhappy. : 너는 기분이 안 좋아 보이는구나.

: 기분이 안 좋은 것이 당신의 얼굴에 나타난다면 look.

: 겉으로도 그렇게 보이고 실제로도 그렇다.



2. seem. : ~처럼 보인다.

- 말하는 사람이 확실하지 않을 때 쓴다.

- 주로 주관적인 경험적과 오감에 의한 판단.


She seems (to me) (to be) a very old woman. : 그녀는 나이가 아주 많아 보인다.

: 정도를 나타내는 형용사를 수반하는 경우에는 to be생략 가능.

: 그녀의 나이가 많은지 사실 확실하지 않다.

: 하지만 지금까지 말하는 사람의 경험 등으로 볼 때, 그녀의 나이가 많을 것 같다.


She seems to be happy. : 그녀는 행복해 보인다.

: 그녀가 웃고 있진 않아도 노래를 흥얼거리며 춤을 추는 것으로 보아, 그간의 경험상 행복한 것 같다.

 


3. appear. : ~처럼 보인다.

- 말하는 대상이 확실하지 않을 때 쓴다.

- 주로 시각적인 판단.

- seem to 보다 appear to가 더 격식 표현.


She appears happy. : 그녀는 행복해 보인다.

: 시각적으로 그렇게 보인다. 그녀가 웃고 있으니까 행복해 보인다 등등.

: 겉으로는 행복해 보이지만, 아닐지도 모른다는 어감.


 

 




# 예문을 가지고 비교해보기.


- look ~의 경우. (~처럼 보이다) : 대상을 눈으로 볼 때 그렇게 보이는 것.


1. That photograph doesn’t look like her at all. 

1: 저 사진은 전혀 그녀 같지가 않다.


2. It doesn’t look as if we’ll be moving after all. 

2: 마치 우리가 결코 이사를 가지 않을 것 같다.


3. This dress makes me look fat.

3: 이 원피스는 나를 뚱뚱해 보이게 한다


4. The clouds look ominent.

4: 구름이 불길하고 금방이라도 닥칠 듯해 보인다.


5. I really admire how she can look so stylish in jeans, I always look ordinary!

5: 걔는 어떻게 청바지를 입고 그렇게 멋져 보일 수가 있는지 정말 감탄할 수밖에 없어. 나는 항상 평범해 보이는데!


6. Look at their faces. All of them look very proud.

6: 그들의 얼굴 좀 보세요. 그들 모두 매우 자랑스러워 보입니다.



- seem ~의 경우. (~처럼 보이다) : 화자의 주관적인 경험으로 그렇게 보이는 것.


1. These chains seem fairly solid.

1: 이들 체인은 상당히 튼튼해 보인다.


2. They seem an ill-assorted couple.

2: 그들은 서로 잘 안 어울리는 부부 같다.


3. He seems to be in a grumpy mood all the time these days.

3: 그는 요즘 항상 기분이 언짢은 상태에 있는 것처럼 보입니다.


4. The children always seem to be hungry.

4: 그 아이들은 항상 배가 고파 보인다.


5. This ladder doesn’t seem very stable.

5: 이 사다리는 별로 안정되어 보이지가 않는다.


6. Why do police officers seem to be getting younger?

6: 왜 경찰관들이 더 젊어지는 것 같이 보이죠?



- appear ~의 경우. (~처럼 보이다) : ~처럼 보이지만, 실제로는 알 수 없을 때.


1. The orange appears rotten inside. 

1: 그 귤은 속이 썩은 것 같다.


2. He appeared to be rich.

2: 부자인 것처럼 보인다.


3. It would appear that this was a major problem.

3: 이것이 주된 문제였던 것처럼 보일 것이다.


4. To an outsider it may appear to be a glamorous job.

4: 외부인에게는 그것이 매력적인 직장으로 보일지도 모른다.


5. He felt homesick, but made a brave attempt to appear cheerful.

5: 그는 향수병을 앓고 있었지만 용기를 내어 명랑하게 보이려고 했다.


6. The advantages and disadvantages would appear to cancel each other out.

6: 장점과 단점이 서로를 상쇄시키는 것처럼 보일 것이다.




# seem, appear. 문장 구조 어감.


seem, appear ~는 문장의 구조를 어떻게 만드느냐에 따라 문장의 뉘앙스가 조금 달라집니다.


바로 예를 들어 볼까요?


1. John seems (to be) sick. : 존은 아픈 듯하다.

- 화자가 직접 존을 만나서 그렇게 판단한다는 뜻이 함축.


1. It seems that John is sick. : 존은 아픈 것 같다.

- 화자가 직접 존을 만난 것은 아니라는 뉘앙스.


2. He appears (to be) rich. : 그는 부자인 듯하다.

- 화자가 그를 직접 만나서 판단.


2. It appears (to me) that he is rich. : 그는 부자인 듯하다.

- 화자가 그를 직접 만난 것은 아니라는 어감.


 

 



# 관련 영어 숙어 표현.


look how.

- ~을 한번 보아라.


look the same.

- 똑같이 보이다.


look alike.

- 아주 흡사한, 꼭 빼닮은.


look up at.

- 쳐다보다.


look fine.

- 안색이 좋다.


look on the bright side.

- 사물의 밝은 면을 보다, 낙관하다.


look to be.

- ~인 것 같다.


look for new.

- 새로운 것을 찾다.


look well.

- 튼튼해 보이다.


look away.

- 눈길을 돌리다.


look who.

- ~을 한번 보아라.


seem to be.

- ~한 모양이다.


seem like.

- 보이다, 같다, 느껴진다, 듯.


seem to have done.

- ~한 모양이다.


seem to be ill.

- 아픈 것같이 보이다.


seem a bit complicated.

- 다소 복잡하게 보이다.


do not seem to do.

- 아무래도 ~안할 것 같다.


appear in.

- ~에 나타나다.


appear on.

- ~에 서다.


appear as.

- ~으로 출연하다.


appear before.

- ~앞에 출두하다.


appear on television.

- 텔레비전에 나오다.


appear in public.

- 대중 앞에 나오다.


appear on the stage.

- 무대에 서다.


make it appear that.

- ~이라는 것을 분명히 하다.


appear in the doorway.

- 문앞에 나타나다.


appear unexpectedly.

- 불쑥 나타나다.




# 마치며.


"~처럼 보이다", "~인 것 같다"를 영어로 look, seem, appear ~라고 합니다.

look, seem, appear 차이는 다음과 같습니다.


1. look. 

- 그 판단의 근거를 눈으로 볼 수 있다.

- 사실의 가능성이 클 때 쓴다.

- 다른 동사보다 객관성이 높다.


2. seem.

- 말하는 사람이 확실하지 않을 때 쓴다.

- 주로 화자의 주관적인 경험적과 오감에 의한 판단.


3. appear.

- 말하는 대상이 확실하지 않을 때 쓴다.

- 주로 시각적인 판단.

- ~처럼 보이지만 사실은 아닐 수도 있다는 어감.



이처럼, ~처럼 보이다를 영어로 look, seem, appear 차이를 살펴보았습니다.

감사합니다.



보다 영어로. see, look, watch 차이.

울다 영어로. cry, sob, weep, wail, whimper, whine, keen, mourn, lament 차이.

웃다 영어로. smile, grin, laugh, chuckle, giggle, mock, snicker 차이.

교통수단을 타다 영어로. get in, get on, take 차이.

옷을 입다 영어로. wear, put on 차이. 상태와 동작.



이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY