운명 영어로. destiny, fate, providence, doom, karma 차이.
- 명사 편/뜻이 비슷한 명사
- 2021. 12. 30. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
운명. 인간을 포함한 모든 것을 지배하는 초인간적인 힘. 또는 그것에 의하여 이미 정하여져 있는 목숨이나 처지.
숙명. 날 때부터 타고난 정해진 운명. 또는 피할 수 없는 운명.
운명은 인간이 어찌할 수 없다고 합니다.
그렇기 때문에 누구나 비극적이고 비참한 운명보다는 좋은 운명을 바랍니다.
누군가는 운명을 그저 미래의 불확실한 확률에서 오는 경험이라고 하며, 또 누군가는 신께서 정해주신 섭리라고 합니다.
어떤 종교에서는 전생의 업보가 현세의 운명이 되었다고 말합니다.
이처럼, "운명"을 영어로 하는 명사는 어떤 것이 있을까요?
destiny, fate, providence, doom, karma 차이.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## 운명 영어로.
## destiny, fate, providence, doom, karma 차이.
# 단어의 의미.
1. destiny - 운명, 팔자, 숙명.
2. fate - 운명, 운, 운수, 팔자; 숙명.
3. providence - 섭리, 신의 뜻.
1. destiny ~는 "운명", "팔자", "숙명"이라는 뜻입니다.
주로, (사람 등의) "운명"을 의미하며, "운명적으로 일어난 것으로 생각되는 일"을 나타냅니다.
즉, 사람에게 힘을 주는 무엇으로 여겨집니다.
a strong sense of destiny(강한 운명 의식)를 지닌 사람은 보통 자신이 위대하게 되거나 위대한 일을 할 사람이라고 믿습니다.
어원 = 라틴어 destare(de(완전히)+stare(세우다)) → 프랑스어 destinée(운명)
또한, "운명을 좌우하는 힘"이나 "하늘의 뜻"으로도 쓰며, "운명의 신", "운명의 세 여신"을 뜻하기도 합니다.
(가산)(불가산) 명사입니다.
2. fate ~는 "운명", "운수", "팔자", "숙명"이라는 뜻입니다.
(때로 Fate) (사람의) "운명"(운명에 따라 일어나는, 특히 좋지 않은 일)과 (초월적 힘으로서의) "운명", "숙명"을 뜻합니다.
어원 = 라틴어 fari(말하다) → fatum(예언, 운명)
"죽음", "비운", "파멸", "종말", "최후의 결말", "말로"처럼 비극적인 의미를 가지기도 합니다.
fate ~는 좋은 것일 수는 있습니다. 이런 숙명은 뜻밖의 선물로 여겨집니다. 그러나 대개 잔인하고 사람에게 무력감을 안겨 주는 것으로 여겨집니다.
(the Fates) "운명의 세 여신"을 뜻하기도 합니다.
(불가산) 명사입니다.
3. providence ~는 "섭리", "신의 뜻"이라는 뜻입니다.
(불가산) (격식)의 표현으로 "신의 섭리"를 의미합니다.
또한, "섭리를 나타내는 일", "신의의 나타남"을 뜻하기도 합니다.
providence ~는 보통 좋은 것으로 여겨지며, 이것이 고통을 가져오더라도 그것은 신의 계획에 포함되는 일부라고 받아들여집니다.
이외에도, "신(God)"(특히 전지전능하여 세상과 인간에게 자애를 베푸는 존재로서의 신)의 뜻과
(고어) "절약", "검약"; "선견지명", "장래에 대한 배려", "조심성"따위의 뜻도 있습니다.
예를 들어,
1. Her destiny was entwined with his.
1: 그녀의 운명은 그의 운명과 서로 얽혀 있었다.
위 예문은 destiny 명사를 썼습니다.
가산, 불가산 모두 가능하며, 사람에게 힘을 주는 무엇, 인간이 어찌할 수 없는 '운명'을 의미합니다.
이와 달리,
2. The fate of the three men is unknown.
2: 그 세 남자의 운명은 알려져 있지 않다.
세 남자의 운명이 알려지지 않은 것은 세 남자의 운명이 어떻게 되는지는 알 수 없다는 뜻입니다.
사람에게 무력감을 주는 뉘앙스의 운명은 fate ~를 씁니다.
특히, 좋지 않은 운명을 뜻합니다.
또한,
3. He trusted in divine providence.
3: 그는 신의 섭리를 믿었다.
procidence ~는 "신의 섭리"라는 뜻입니다.
보통 좋은 것을 나타내며, 나쁜 일이 있어도 신이 내린 운명에 포함된 것으로 봅니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- destiny 문장. (운명) : 가장 일반적인 표현. / 사람에게 힘을 주는 무언가.
1. He wants to be in control of his own destiny.
1: 그는 자신의 운명을 자기 마음대로 좌지우지하고 싶어 한다.
2. I believe there’s some force guiding us—call it God, destiny or fate.
2: 나는 우리를 인도하는 어떤 힘이 있다고 믿는다. 그게 하느님이든 운명이든 숙명이든.
3. We want to be in control of our own destiny.
3: 우리는 우리의 운명을 통제하고 싶어 한다.
4. Let's leave it to our destiny.
4: 그 일은 우리의 운명에 맡기자.
5. No one can foretell his destiny.
5: 사람 팔자 알 수 없어요.
- fate 문장. (운명, 숙명) : 운명에 따라 일어나는, 특히 좋지 않은 일.
1. He intended to retire from active life, but fate had decided otherwise.
1: 그는 사회 활동에서 손을 떼고 은퇴할 생각을 가졌으나 운명의 결정은 그와는 또 달랐다.
2. Fate was kind to me that day.
2: 그날은 운명의 여신이 나에게 친절했다.
3. From that moment our fate was sealed.
3: 그 순간부터 우리의 운명은 결정되었다.
4. They were unaware of the fate that was to befall them.
4: 그들은 자기들에게 닥쳐올 운명을 모르고 있었다.
5. She decided not to accept her fate.
5: 그녀는 자신의 운명을 받아들이지 않기로 결심했다.
- providence 문장. (섭리) : 격식. 신의 섭리. 보통 좋은 것.
1. Let's do our best and leave the rest to providence.
1: 최선을 다하고 나머지는 하늘에 맡기자.
2. All of these things are due to divine providence.
2: 이 모든 것은 신의 섭리다.
3. The affair is controlled by a stronger hand than chance, providence.
3: 그 사건은 우연이라는 것보다도 강한 힘 즉 신의 섭리에 따라 지배되는 것이다.
4. Don't commit a sin or you will tempt Providence.
4: 죄를 범하지 마라 안 그러면 신의 노여움을 살 것이다.
5. It is truly divine providence that I wasn't hurt in such a big accident.
5: 그런 큰 사고에서 다치지 않은 것은 정말 천행이다.
# 단어의 의미.
4. doom - 죽음, 파멸, (피할 수 없는) 비운.
5. karma - 운명, 숙명. 카르마, 업보, 인과응보.
4. doom ~은 "운명", 그중에서도 "액운", "비운"을 뜻합니다.
(피할 수 없는) "비운"을 의미합니다.
"파멸", "멸망", "죽음"이라는 뜻도 가집니다.
어원 = 고대 영어 dom(법, 심판)
(고어) "판결", (죄의) "선고"라는 뜻과 "최후의 심판"이라는 뜻도 있습니다.
(가산)(불가산) 명사 모두 가능합니다.
5. karma ~는 "운명", "카르마", "업보", "인과응보"라는 뜻입니다.
(힌두교, 불교) 갈마(羯磨), 업보(業)라고 하며, (신지학) "인과응보", "인연"이라고 합니다.
그래서 자신이 베푸는 대로 돌아오는 운명, 숙명을 가리킵니다.
이외에도, (구어) (사람, 물건, 장소가 풍기는) "특징적인 분위기", "독특한 분위기"라고 하며,
(비격식) (good/bad) "좋은/나쁜 업보를 쌓는 일"이라고 합니다.
예를 들어,
4. She could not resist her doom.
4: 그녀의 운명은 피할 수 없는 것이었다.
피할 수 없는 운명. 그중에서도 비극적인 운명을 의미합니다.
굳이 resist 동사를 쓰지 않아도 피할 수 없는 비극적 운명의 뉘앙스를 가지고 있습니다.
이와 달리,
5. There is no escape from the karma.
5: 전세의 업보는 피할 수 없다.
위의 예문은 karma. 전세의 업보라고 했습니다.
즉, 전세의 업보에 따라 정해진 운명을 의미합니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- doom 문장. (운명, 비운, 액운) : 피할 수 없는 비극적인 운명.
1. The Tarot cards foresaw his doom.
1: 타로 카드들이 그의 불길한 운명을 예견했다.
2. Perhaps the most absurd prophet of doom during the Cold War was Jonathan Schell.
2: 냉전시대의 가장 터무니없는 운명 예언자는 아마도 조너던 셸이었을 것이다.
3. She had a sense of impending doom.
3: 그녀는 파멸이 닥쳐오고 있음을 감지하고 있었다.
4. Her doom was inevitable.
4: 그녀의 비극적인 운명은 피할 수 없었다.
5. The hour of the doom of the country is at hand.
5: 그 나라는 멸망의 날이 박두했다.
- karma 문장. (숙명, 카르마, 업보, 인과응보) : 자신이 베푸는 대로 돌아오는 운명, 숙명.
1. If you have done good things, your karma will be good.
1: 좋은 일을 하면 좋은 업을 이룰 것이다.
2. This is probably all karma from a past life.
2: 이것이 다 전생의 업보인 것 같다
3. Sounds to me more like bad karma.
3: 업보 탓으로 돌려야겠는걸?
4. Even a chance acquaintance is clue to the karma in a previous life.
4: 우연한 사귐도 전생의 인연이다.
5. That means things happen due to their own previous action of karma.
5: 즉 모든 인생지사가 전생의 업에서 비롯된다는 거죠.
# destiny. 관련 영어 숙어 표현.
manifest destiny.
- 영토 확장설, 자명의 운명설.
work out the manifest destiny.
- 천명에 따라 결행하다.
man of destiny.
- 운명의 사나이.
line of destiny.
- 운명선(line of Fate)
# fate. 관련 영어 숙어 표현.
face the same fate.
- 운명을 같이하다.
meet one's fate with resignation.
- 운명을 감수하다.
surrender oneself to fate.
- 운명에 순응하다.
fate worse than death.
- 죽음보다 더 비참한 운명, 아주 끔찍한 일.
buck aginst one's fate.
- 운명에 반항하다.
# providence. 관련 영어 숙어 표현.
trust in divine providence.
- 신의 섭리에 맡기다.
to trust in divine providence.
- 신의 섭리를 믿다.
tempt fate/providence.
- 운명을/신의 섭리를 시험하는 짓을 하다(지나치게 자신만만하게 굴다)
the Providence of God.
- 신의 섭리.
visitation of Providence.
- 불행, 재앙.
# doom. 관련 영어 숙어 표현.
doom to.
- ~하도록 운명 짓다.
go to one's doom.
- 종말을 맞다.
meet with one's doom.
- 운이 다 하다.
doom syndrome.
- 둠 증후군.
gloom and doom.
- 어두운 견해, 비관적 예측, 비관.
# 마치며.
"운명"을 뜻하는 명사는 다음과 같습니다.
destiny - 가장 일반적인 표현. / 인간이 어찌할 수 없는 운명.
fate - 특히 좋지 않은 일. / 사람에게 잔인하고 무력감을 주는 운명.
providence - 보통 좋은 일. / 신의 섭리, 신의 뜻.
doom - 피할 수 없는 비참한 운명, 비운.
karma - 운명, 업보, 인과응보.
운명을 영어로 하는 명사.
destiny, fate, providence, doom, karma 차이를 공부했습니다.
감사합니다.
방법, 방식 영어로. way, method, manner, approach, technique, means, fashion, system 차이.
유행 영어로. fashion, trend, vogue, fad, craze 차이.
문제 영어로? problem, question, trouble, issue, matter 차이.
공포, 두려움, 무서움 영어로. fear, terror, horror, panic, fright, alarm 차이.
근심, 걱정, 불안 영어로. worry, anxiety, concern, apprehension, foreboding 차이.
'명사 편 > 뜻이 비슷한 명사' 카테고리의 다른 글
이 글을 공유하기