There you go again. (또 시작이군, 또 시작이야.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Go(가다)와 관련된 영어입니다.

 

말하거나 하는 짓이 비슷한 사람이 있습니다.

이제는 단어만 꺼내도 상대방이 어떤 식으로 말할지 알 수 있을 정도죠.

행동과 말이 정형적이라고 할까요?

그런 사람을 보면 꼭 이 말을 쓰게 됩니다.

 

"또 시작이군."

"또 시작이야."

 

상대의 정형적인 행태를 비난하는 표현인데요.

 

이처럼, "또 시작이군"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "또 시작이야"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

There you go again. (또 시작이군, 또 시작이야.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

There you go again.


(비격식)

(언제나 말하거나 하는 짓이) 


또 시작이군.

또 시작이야.


(You를 비난하는 표현)
(전형적인 행태를 비판할 때 씀)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

There you go again.


- used to criticize somebody because they are behaving badly again or saying the same things again and again.

 

영어 관용어의 유래.

There you go는 "당신이 옳다, 잘했다" 등등 여러 뜻으로 쓰였지만, 1980년 미국 대선에서 공화당 후보 로널드 레이건이 경쟁자인 현직 대통령 지미 카터를 상대로 "There you go again"이라는 말을 즐겨 쓰면서 전혀 다른 의미를 갖게 되었습니다.

 

카터는 텔레비전 토론에 임하면서 레이건을 과소평가했습니다. 레이건이 지적 능력이 모자라는 '얼간이'라는 것을 논리적으로 얼마든지 입증할 수 있다고 믿었습니다. 그러나 레이건은 텔레비전 토론에서 카터의 비판에 대해 직접적으로 반박하기보다는 "There you go again(또 그 이야기를 하시는구려)"이라는 말로 카터의 비난을 교묘히 묵살하고 말았습니다.

 

이 말은 사실상 "You're wrong again(또 잘못짚으시네)"이라는 뜻으로 읽혔습니다. 결국 이 토론에서 집요한 공세를 펼쳤던 카터는 품위 없이 보였고 미소를 함빡 머금으며 미꾸라지처럼 살살 빠지는 레이건은 겸손하고 도량이 넓은 사람으로 비쳤습니다.

 

ABC-루이스 해리스 여론조사 결과에 따르면 '카터가 매우 도덕적인 사람은 아니다'라고 생각하는 사람이 1년 전에 비해 두 배로 늘었다고 합니다.


출처 : [네이버 지식백과] go (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. There you go again, answering a question with a question.
1: 또 시작됐구먼. 질문으로 질문에 대답하기.

2. There you go again, you nasty girl.
2: 또 시작이군, 이 못된 년아.

3. There you go again—jumping to conclusions.
3: 또 시작이군, 속단하는 거.

4. There you go again. Stop grumbling about your life!
4: 또 시작이네. 팔자타령 좀 그만해!

5. There you go again. You're always forgetting things.
5: 또 그러는군! 넌 항상 뭘 잘 잊어버리는구나. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

There you go.
자, 어때!, 잘했어!

there you are.
1. 여기 있어요. (상대방이 원하거나 부탁한 것을 주면서 하는 말)
2. 자 보세요, 됐죠. (남에게 무엇을 설명하거나 보여줄 때 씀)
3. 거 봐, 그렇다니까. (전형적으로 일어나는 일에 대해 하는 말); 사정이 그렇다, 어쩔 수 없다.

here we go again.
(지겹게도) 또 시작이군.

return to.
또다시 시작하다.

get back into businesses.
(휴일의 뒷날 등) 또 일을 시작하다.

offer criticism.
비판하다.

express criticism.
비판하다.

bag on.
비판하다.

land on[all over] a person.
… 을 꾸짖다, 비판하다, 비난하다, 욕하다.

 

 

마무리.

오늘은 "There you go again"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "또 시작이야"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

There you go again.


(비격식)
(언제나 말하거나 하는 짓이) 


또 시작이군.
또 시작이야.


(You를 비난하는 표현)
(전형적인 행태를 비판할 때 씀)

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Stick to one's colors. (자기주장을 고수하다, 자기 입장을 고수하다.)
Come down on. (힐책하다, 꾸짖다, 비난하다, 요구하다, 덤비다.)
Do an about-face. (결정을 번복하다, 의견을 바꾸다.)
Put one's finger on something. (딱 꼬집어 내다, 확실히 지적하다.)
There you go. (자 어때!, 잘했어!, 당신이 옳아!, 역시 생각했던 대로야.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY