Do an about-face. (결정을 번복하다, 의견을 바꾸다.)
- 영어 관용어/관용어 D
- 2021. 10. 30. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 D로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Do(하다)와 관련된 영어입니다.
"안면 몰수하다"라는 말이 있습니다.
전에 알던 친분을 전혀 없던 것으로 하고 모른 체하거나, 부끄럼이나 거리낌이 없이 뻔뻔하게 구는 것을 말합니다.
하나의 얼굴이 아닌, 다른 얼굴을 가졌다는 의미로 자주 쓰는 속담입니다.
결정을 번복하거나 의견을 바꾸는 것도 이렇게 표현할 수 있습니다.
뒤로 돈다는 것은 정반대의 곳을 바라본다는 뜻입니다.
이처럼, "결정을 번복하다."를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "의견을 바꾸다."를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Do an about-face.
180도로 전환하다.
결정을 번복하다, 의견을 바꾸다.
about-face.
뒤로 돌기.
(의견, 주의, 태도 등을 지금까지와는) 정반대로 바꾸기, 180도 전환.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
about face, to do an.
- To reverse a decision or change one’s opinion.
- The term comes from the American military command to turn 180 degrees at attention, dating from the mid-nineteenth century, and by 1900 was being used figuratively. A more recent colloquial usage is to do a 180, but it has not yet reached cliché status.
영어 관용어의 유래.
to do an about face는 "결정을 번복하다, 의견을 바꾸다"는 뜻입니다.
aboutface처럼 붙여쓰기도 합니다.
군 제식 훈련에서의 구령인 About face(뒤로 돌아)에서 유래한 말로, 구어(口語)에선 to do a 180이라고 말하기도 합니다.
10세기 초부터 비유적 의미로 사용되었습니다.
출처 : [네이버 지식백과] face (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Soon he has made the whole academy do an about face.
1: 곧 그는 모든 학원들이 태도를 180도 바꾸게끔 했다.
2. The new government did an about-face in its policy.
2: 새 정부는 정책을 백팔십도 전환했다.
3. South Korea has done an about-face in its foreign policy.
3: 한국은 외교정책에서 급선회했다.
4. The company has done an about-face in its personnel policy.
4: 회사는 인사정책에서 급선회했다.
5. Once he was elected, he did an about-face and became a conservative.
5: 그는 당선되더니 표변해서 보수파가 되었다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
apply[do] a face pack.
얼굴에 팩을 하다.
an about-face of his stand.
그의 입장의 백팔십도 전환.
make a complete about-face.
(태도, 의견 따위를) 180도 전환하다.
take a right about-face.
(태도, 의견 따위를) 180도 전환하다.
make a sharp about-face.
완전히 180도 바뀌다.
do not care a straw about[for]
…을 조금도 개의치 않다.
be about to face a major lawsuit.
중대한 소송에 직면하게 된다.
make a sharp right-about-face.
뒤로 돌라 하다, 백팔십도로 전환하다.
make a complete face-about(= about-face)
180도 전환하다.
마무리.
오늘은 "Do an about-face."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "결정을 번복하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.
Do an about-face.
180도로 전환하다.
결정을 번복하다, 의견을 바꾸다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Come down on. (힐책하다, 꾸짖다, 비난하다, 요구하다, 덤비다.)
Come down. (몰락하다, 감소하다, 떨어지다.)
Hobson's choice. (선택의 여지가 없는 상황, 고를 수 없는 선택.)
When the chips are down. (위급할 때, 유사시에, 일이 닥칠 때.)
Bet your boots. (틀림없이, 확실히.)
'영어 관용어 > 관용어 D' 카테고리의 다른 글
Devil's darning needle. (잠자리, 실잠자리, 단색물잠자리.) (0) | 2022.01.24 |
---|---|
(as) drunk as a fiddler. (술이 몹시 취한, 곤드레만드레 취하여.) (0) | 2021.11.29 |
Drug on the market. (시장의 체화, 흔해서 팔리지 않는 상품, 호감 받지 못하는 인물.) (2) | 2021.08.21 |
Drink a toast to. (~을 위해 건배하다, ~을 위해 축배하다.) (1) | 2021.08.18 |
Domino effect. (도미노 효과, 연쇄 반응.) (0) | 2021.08.09 |
이 글을 공유하기