Permanent wave. (파마머리.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, wave(파도)와 관련된 영어입니다.

 

태생부터 곱슬머리를 가진 친구가 있습니다.

그 친구는 마치 파마를 한 것처럼, 웨이브가 자연스럽습니다.

 

우리는 그 친구에게 "영구적인 파마"를 받은 것과 다름없다며 친구를 부러워했습니다.

 

그 친구의 말로는 곱슬머리가 싫을 때도 있다고 했습니다.

하지만 이제는 자연스러운 파마머리가 좋다고 합니다.

 

이처럼, "파마머리"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Permanent wave. (파마머리.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Permanent wave.

(격식)

(머리의) 파마.

파마머리.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Permanent wave.

(Hairdressing & Grooming) another name (esp formerly) for perm.

 

영어 관용어의 유래.

permanent wave는 "파마"입니다. permanent는 "영구한"이지만 오래간다는 뜻일 테고, wave는 머리카락의 물결 모양을 말하는 것인 바, 이게 바로 파마입니다.

 

줄여서 permanent perm이라고도 하는데, Give her a permanent라고 하면 "그 손님에게 파마를 해드리세요"라는 말이 됩니다.

 

She has a natural wave in her hair는 "그녀의 머리카락은 곱슬머리다"라는 뜻입니다. 미국에서는 1920년대에 여성들이 미용실을 상시 출입할 정도로 파마머리가 유행했습니다.

파마머리는 1930년대 중반부터 조선에서도 유행했는데, 사회적 충격이 커 남성의 반감이 만만치 않았습니다.

 

『조선일보』 1938년 5월 3일 자에 따르면, "배척할 것은 파마넨트입니다. 머리를 찌지고 꼬부리고 하는 파마넨트가 요새 문제가 되어 있습니다만 어쨌건 '외래의 이상스러운 풍속을 흉내 내지 말자'는 소리는 결국 이 파마넨트를 은연중 배척하고 있는 것입니다. 우리의 자랑은 윤기 흐르는 검은 머리입니다."라고 했습니다.


출처 : [네이버 지식백과] hair (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I don't think students should get their hair dyed or have permanent waves, and so on.
1: 학생들이 머리를 염색하거나 파마 같은 것을 해서는 안 된다고 생각해요.

2. A permanent wave, he thought.
2: 영구적인 파마라고 그는 생각했다.

3. I've been giving myself a permanent wave.
3: 난 내 머리에 웨이브를 넣었어.

 

4. On TV, Berg was a plump housewife with a permanent wave, an ample bosom and comfy housedress.
4: TV에 나오는 버그는 파마머리와 풍만한 가슴, 편안한 하우스 드레스를 가진 통통한 주부였다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

One step permanent wave.
모발학 용어 제2액을 사용하지 않고 제1액만으로 행하는 perm기술.

cold permanent wave.
콜드파마.

texture permanent wave.
텍스처 파마넨트 웨이브.

perm hair.
파마머리.

to have your hair permed.
(미용실에 가서) 머리에 파마를 하다.

waveless hair.
파마하지 않은 머리.

have permed hair.
머리를 파마했다.

have(got) her hair beautifully permed.
머리를 예쁘게 파마하다.

 

 

마무리.

오늘은 "Permanent wave."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "파마머리"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Permanent wave.

(격식)

(머리의) 파마. 파마머리.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Dog-Eared. (책장 모서리가 잔뜩 접힌, 페이지가 접힌.)
Golden handshake. (황금 악수, 할증 퇴직금, 고액의 퇴직금.)
Thick-skinned. (뻔뻔한, 쉽게 동요하지 않는, 철면피.)
Ruffle up the feathers. (화가 나서 깃털을 곤두세우다, 화내다, 성내다.)
Without turning a hair / Without moving a hair (눈썹 하나 까딱하지 않고, 냉정하게, 침착하게.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY