Boom or Bust (호황 혹은 불황, 모 아니면 도, 대박 아니면 쪽박, 기복이 심하다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

Boom or Bust

 

흑과 백.

앞면과 뒷면.

좋은 것 아니면 나쁜 것.

 

모든 것에는 양면성이 있습니다.

 

경제에는 호황과 불황이 있고

대박 아니면 쪽박이 있습니다.

 

이처럼, 좋거나 나쁜 것을 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 살펴보도록 하겠습니다.

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 


Boom or bust

 

기복이 심하다.

 

호황 혹은 불황.

 

대박 아니면 쪽박.

 

모 아니면 도.

 


다음은 이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

the cycle of boom and bust
- 호황과 불황의 순환

… or bust
… 아니면 죽기(라는 각오)

 

boom-and-bust

(구어) 벼락 경기와 불경기의 교체, 일시적인 비정상적 호경기

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : While Germany hasn't experienced a property boom or bust the Spanish property market is going bust.

A : 독일은 부동산 호황이나 붕괴를 경험하지 못한 반면, 스페인 부동산 시장은 도산하고 있다.

 

A : Is it boom or bust for England after the World Cup?

A : 월드컵 후, 영국은 모 아니면 도일까?

 

 

오늘은 Boom or bust라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 호황 혹은 불황을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Boom or bust

- 대박 아니면 쪽박. 호황 혹은 불황.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
감사합니다.

 

 

Practice makes perfect. (끊임없는 연습이 완벽함을 만든다.)

On the horns of a dilemma. (진퇴양난에 빠져, 진퇴유곡에 빠져.)

Lock the stable door after the horse has bolted. (소 잃고 외양간 고친다.)

Every cloud has a silver lining. (고생 끝에 낙이 온다.)

Beauty is in the eye of the beholder. (아름다움이란 보는 사람의 생각에 달린 것.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY