Land of milk and honey. (젖과 꿀이 흐르는 땅, 더없이 풍요로운 땅, 안락한 곳, 하늘의 혜택.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Land(땅)와 관련된 영어입니다.

 

 

성경에서 자주 언급하는 땅이 있습니다.

젖과 꿀이 흐르는 땅이라고 합니다.

 

정말로  땅에서 젖과 꿀이 흐르는 걸까요?

아닙니다. 더 없이 풍요로운 땅, 번영한 땅을 젓과 꿀에 빗댄 표현입니다.

 

이처럼, "젖과 꿀이 흐르는 땅"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "더없이 풍요로운 땅"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Land of milk and honey. (젖과 꿀이 흐르는 땅, 더없이 풍요로운 땅, 안락한 곳, 하늘의 혜택.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Land of milk and honey.

1. 젖과 꿀이 흐르는 땅.

2. 더없이 풍요로운 땅, 열매가 풍성한 토지, 안락한 곳.

3. 하늘의 혜택, 하늘의 덕택.

 

유래 : [성서] 출애굽기 3:8, 민수기 16:13.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Land of milk and honey.

1. (Bible) Old Testament the land of natural fertility promised to the Israelites by God (Ezekiel 20:6)
2. any fertile land, state, etc.

 

영어 관용어의 유래.

land of milk and honey는 "젖과 꿀이 흐르는 땅, 풍요(번영)의 땅"을 뜻합니다. 구약성경 출애굽기 3장 8절에 나오는 말입니다. "So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey─the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites(내가 내려와서 그들을 애굽인의 손에서 건져내고 그들을 그 땅에서 인도하여 아름답고 광대한 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅 곧 가나안 족속, 헷 족속, 아모리 족속, 브리스 족속, 히위 족속, 여부스 족속의 지방에 이르려 하노라)."

구약성경 민수기 16장 13절에도 나옵니다. "Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the desert? And now you also want to lord it over us(네가 우리를 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 이끌어 내어 광야에서 죽이려 함이 어찌 작은 일이기에 오히려 스스로 우리 위에 왕이 되려 하느냐)?"


출처 : [네이버 지식백과] milk (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Thank you for inviting me to the land of milk and honey. 
1: 희망의 땅에 나를 초대해줘서 고마워요.
 
2. That table is the land of milk and honey. 
2: 저 테이블은 하늘의 덕택이다.

3. It would be not a land of milk and honey but a land of bread and water.
3: 그것은 우유와 꿀의 땅이 아니라 빵과 물의 땅이 될 것이다.

4. The writer misrepresented the city as a land of milk and honey.
4: 작가는 그 도시를 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 잘못 묘사했다.

5. So the land of milk and honey is not all it's cracked up to be? We could have told them that.
5: 그럼 우유와 꿀의 땅이 소문대로의 땅이 아니란 말인가? 그렇게 말할 수도 있었는데.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a land flowing with milk and honey. 
젖과 꿀이 넘치는 땅.

a land of abundance.
풍요로운 땅.

a fertile land.
풍요로운 땅.

a productive land.
풍요로운 땅.

the Promised Land. 
(구약성서) 가나안의 땅 , 희망의 나라.

the Land of Promise.
(구약성서) 가나안의 땅 , 희망의 나라.

the Land of Promise. 
1. (성서) 약속의 땅, 가나안.
2. 희망의 대상.
3. 약속의 나라, 천국.

Somebody up there likes me. 
하늘이 도왔다, 하느님 덕택이다.

 

마무리.

오늘은 "Land of milk and honey."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "젖과 꿀이 흐르는 땅"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Land of milk and honey.

1. 젖과 꿀이 흐르는 땅.
2. 더없이 풍요로운 땅, 열매가 풍성한 토지, 안락한 곳.
3. 하늘의 혜택, 하늘의 덕택.

 

유래 : [성서] 출애굽기 3:8, 민수기 16:13.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Few and far between. (아주 드문, 극히 드문, 매우 적은, 흔치 않은.)
In the nick of time. (아슬아슬하게, 때마침, 알맞은 시간에, 마침 제때에.)
the Promised land. (약속의 땅, 희망의 나라, 가나안, 천국, 희망의 상태.)
never-never land. (꿈의 나라, 꿈의 낙원, 상상의 장소, 이상적인 상태.)
Law and order. (법과 질서의 유지, 법과 질서를 존중하는, 치안 강화의, 단속 강화의.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY