BOGO. Buy One, Get One. (하나를 사면, 하나는 공짜. 하나를 사고 하나 더 얻어라.)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2023. 11. 18. 12:08
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Buy(사다)와 관련된 영어입니다.
하나를 사면 하나가 공짜.
우리말로 "1+1"이라고 부르는 콩글리시의 원어는 어떻게 말할까요?
이 표현의 본 유래는 판촉 행사에서 자주 쓰지만, 뜻밖에도 정치인의 선거 유세에서 이 표현이 나오기도 했습니다.
과연 어떤 말일까요?
정치인 하나를 뽑으면, 또 하나가 딸려온다는 뜻이었는데요.
이처럼, "하나를 사면, 하나는 공짜"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "하나를 사고 하나 더 얻어라"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Buy One, Get One.
하나를 사면, 하나는 공짜.
하나를 사고 하나 더 얻어라.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
In his first presidential campaign in 1992, Bill Clinton famously asserted that he and his wife, Hillary, came as a package deal.
“Buy one, get one free,” he said.
영어 관용어의 유래.
Buy One, Get One(하나를 사면 하나는 공짜). 미국 제42대 대통령 빌 클린턴이 1992년 대선에서 써먹은 선거 구호입니다.
당시 그의 아내 힐러리는 공화당의 주요 공격 대상이었습니다. 힐러리가 민주당과 공화당 어디에도 속하지 않은 것처럼 보이며 나대길 좋아한다는 게 그 이유였습니다.
이런 공격에 대해 클린턴은 "하나를 사면 하나는 공짜"라는 할인 세일 구호로 대응했습니다. 힐러리가 워낙 똑똑하니 자신을 찍으면 대통령 하나를 거저 더 얻는 것이라는 유머성 반격인 셈입니다.
또한, sales promotion, 판매 촉진에서 주로 쓰는 표현이 있습니다.
"하나를 사면 하나는 공짜"라는 표현은 영국식으로 Buy one, get one free. BOGOF라고도 합니다.
콩글리쉬로 1+1. free단어를 붙여 공짜라는 표현을 확실히 합니다.
출처 : [네이버 지식백과] one (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Buy one, get one is our standard package.
1: 1+1이 우리의 표준 패키지입니다.
2. Be aware of "buy one, get one" stunts.
2: 이목을 끌기 위한, "1+1"을 주의해라.
3. We have a BOGO promotion at 5,000 won.
3: 이거 지금 원 플러스 원 해서 5000원에 팔고 있어요, 여러분.
4. We bought 30, which was in a BOGO sale.
4: 세일하면 1+1 하는 거 30개 사고.
5. I wonder if you have a buy one get one policy here.
5: 나는 당신이 여기서 원 플러스 원 정책을 하는지 궁금하다.
6. I mean, that's buy three, get one free. That kind of thing.
6: 제 말은 세 개 사면 하나 공짜로 주는 그런 판촉 말입니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
buy-one-get-one-free.
원 플러스 원의.
buy one get one half off.
상품을 하나 구매하면 한 개는 반값에 구매할 수 있는 행사.
BOGOF.
(약어) (英) (비격식) 1개 사면 1개 무료(buy one, get one free)
two for one.
명사 원 플러스 원. (하나를 사면 하나를 더 주는 판매 방식)
Two for the price of one.
원 플러스 원. (가게 등에서의 행사 = Buy one, get one free)
plus one fashion.
(패션용어) 플러스 원 패션.
plus one dressing.
(패션용어) 플러스 원 드레싱.
sales promotion.
판촉.
one of the two.
둘 중 하나.
마무리.
오늘은 "Buy One, Get One."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "하나를 사면, 하나는 공짜"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Buy One, Get One.
하나를 사면, 하나는 공짜.
하나를 사고 하나 더 얻어라.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Eighty-Six. (86, 서비스를 거절하다, 배척하다, 무시하다.)
Go dutch. (~와 비용을 나눠내다.)
For a song. (헐값으로, 값싸게.)
Square meal. (푸짐한 식사, 실속 있는 식사, 제대로 된 식사.)
Estate sale. (소유물 처분 판매, 중고 가구 판매.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
Boil the pot. (살림을 꾸리다, 생계를 꾸리다, 생활비를 대주다.) (0) | 2024.01.23 |
---|---|
By the seat of one's pants. (가까스로, 아슬아슬하게, 자력으로, 직감으로, 육감으로.) (1) | 2023.12.06 |
The Buckeye State. (미국 Ohio 주의 속칭, 오하이오 주 별칭.) (0) | 2023.10.30 |
Bronx cheer. (입술 사이에서 혀를 떨며 내는 야비한 조소, 경멸의 소리, 야유 소리.) (0) | 2023.09.21 |
Break one's neck. (목이 부러지다, 몹시 서두르다, 힘껏 노력하다.) (0) | 2023.09.07 |
이 글을 공유하기