Mountain oyster. (식용의 양, 송아지, 돼지의 불알.)
- 영어 관용어/관용어 M
- 2023. 11. 27. 12:07
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 M으로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Mountain(산)과 관련된 영어입니다.
요리의 이름은 그 요리가 탄생한 지역이나 요리를 만든 요리사의 이름을 붙이는 경우가 많습니다.
그러나 대부분은 요리법이나 요리를 한 모습, 맛 등을 참고해서 만듭니다.
오늘 배울 관용어는 요리법과 요리를 한 모습, 그리고 맛까지 굴과 비슷하다고 하는데요.
그 이름이 너무 민망하고 흉측해서 완곡한 다른 이름을 지어 부른다고 합니다.
이처럼, "식용의 양, 송아지, 돼지의 불알"을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "식품으로서의 송아지, 돼지, 양의 고환"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Mountain oyster.
(식품으로서의) (식용의) 양, 송아지, 돼지의 불알.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Mountain oysters.
- A food made from animal testicles, often those of a sheep or calf.
A: "Let's get some mountain oysters!"
B: "Are you sure? Did you read the description on the menu?"
영어 관용어의 유래.
mountain oyster는 "요리를 한 소, 양, 돼지의 불알(testicle)"을 뜻합니다. 껍질을 까는 요리법이나 요리를 한 모습 그리고 맛조차 굴과 비슷하다고 해서 붙여진 이름입니다.
지역에 따라 달리 부르기도 하지만, '불알'이라는 말이 흉측하게 느껴져 모두 다 mountain oyster처럼 완곡한 말을 씁니다.
stones, prairie oysters, lamb fries 등으로 부르기도 하는데, 미국에서 소불알을 써서 만드는 요리는 일반적으로 Rocky Mountain oysters라고 부릅니다.
출처 : [네이버 지식백과] oyster (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. That said, Rocky Mountain oysters can be very tasty if they're prepared correctly.
1: 그렇기는 하지만, 소 불알을 써서 만든 요리는 제대로 조리하면 아주 맛있을 수 있다.
2. Cody, Wyoming will render buffalo burgers and other delicacies like Rocky Mountain Oysters.
2: 와이오밍 주 코디는 버펄로 버거와 돼지 불알과 같은 다른 진미를 제공할 것입니다.
3. Lamb fries are often incorrectly confused for Rocky Mountain oysters.
3: 양고기 튀김은 종종 로키 양 불알 요리와 잘못 혼동된다.
4. Just steer clear of the mountain oysters.
4: 불알 요리는 그냥 피하세요.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
prairie oyster.
계란 전체 또는 노른자를 소금, 후추, 식초, 브랜디 등으로 조미한 것; 숙취의 묘약.
using as food.
식용.
butcher('s) meat.
(네발짐승의) 식용 고기.
button mushroom.
버튼 머시룸. (식용으로 쓰이는 작은 버섯)
grasscutter.
그래스 커터. (서부 아프리카에서 식용 들쥐인 cane rat을 가리키는 이름)
pismo clam.
(대합류의) 대형 식용 조개.
pork pig.
식용 돼지.
sea vegetable.
식용 해초.
be good to eat.
식용에 적합하다.
be suitable to eat.
식용에 적합하다.
numbles.
(고어) (사슴의) 식용 내장.
마무리.
오늘은 "Mountain oyster."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "양, 송아지, 돼지의 불알"을 영어로 이렇게 말해보세요.
Mountain oyster.
(식품으로서의) (식용의) 양, 송아지, 돼지의 불알.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Square meal. (푸짐한 식사, 실속 있는 식사, 제대로 된 식사.)
French fries. (프렌치프라이, 프랑스식 감자튀김, 잘게 썬 감자튀김.)
Iron rations. (비상 휴대 식량, 비상용 휴대 양식.)
Guinea pig. (기니피그, 실험 재료, 모르모트.)
Dog Days / The Dog Days of Summer. (복중, 삼복더위, 한여름, 침체기.)
'영어 관용어 > 관용어 M' 카테고리의 다른 글
Melting pot. (많은 사람, 사상 등을 함께 뒤섞는 용광로, 도가니.) (0) | 2024.01.26 |
---|---|
Make a play for. (구애하다, 유혹하다, 수작을 걸다, 얻으려고 하다, 노리다.) (4) | 2024.01.10 |
Madison Avenue. (메디슨 가, 미국 뉴욕 시에 있는 광고업계 중심지, 미국의 광고업계.) (0) | 2023.09.18 |
Mountain dew. (스카치 위스키, 밀조 위스키.) (0) | 2023.08.01 |
Mad money. (여자의 소액 비상금, 여자가 은밀히 모은 돈.) (0) | 2023.07.18 |
이 글을 공유하기