강아지를 좋아해 영어로. I like dog, I like dogs 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

요즘 동물을 좋아하는 사람이 많이 늘었습니다.

강아지, 고양이는 물론, 얼룩말, 이구아나, 앵무새 등 무척 다양한 동물과 삶을 함께 하는 사람들이 있습니다.

 

그런데 그들이 동물을 좋아한다고 표현할 때, 오해의 여지가 있는 말이 있습니다.

대표적으로 강아지를 좋아한다는 문장인데요.

 

I like dog. I like dogs.

대체 단수명사 복수명사의 차이가 어떤 의미의 차이를 주는지, 아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

 

## 강아지를 좋아해 영어로.

## 동물을 좋아한다는 것의 뉘앙스 차이.

강아지를 좋아해 영어로. I like dog, I like dogs 차이.

# 절의 의미.

1. I like dog. -  나 강아지를 좋아해.   (X)

 

 

강아지를 좋아해. I like dog. 

 

이 문장은 오해의 소지가 있습니다.
dog 명사를 단수로 쓰는 경우, 강아지를 좋아한다는 뜻이 아니라 강아지 고기.

그러니까 개고기를 좋아한다는 의미가 됩니다.

 

동물을 좋아한다는 뜻보다는 식용으로써 그 동물의 고기를 좋아한다는 뜻으로도 씁니다.

 

그렇다면, 동물 그 자체로 좋아한다는 표현은 어떻게 해야 할까요?

 

 

# 절의 의미.

2. I like dogs. - 나 강아지를 좋아해.   (O)

 

 

동물을 좋아한다고 표현할 때는 동물을 나타내는 명사를 반드시 복수명사로 씁니다.

강아지뿐만 아니라, 고양이, 앵무새, 말, 심지어 기린까지도!

 

I like cats, I like parrots, I like horses, I like giraffes!

 

또한, "~을 선호하는 사람", "~을 좋아하는 사람"이라는 뜻으로 명사 + person.

I'm dog person. I'm cat person. 등으로 표현하기도 합니다.

그 뜻은 나는 강아지를 좋아해, 나는 고양이 애호가야.

 

 

 

 

# 예문을 가지고 살펴보기.

1. I like dogs the most. 
1: 나는 개가 가장 좋아.

2. What's the problem? Don't you like dogs
2: 문제가 뭔데요? 개를 좋아하지 않나 보죠?

3. Must like dogs and have a driver license. 
3: 개를 좋아해야 하고 운전면허증을 소지하고 있어야 합니다.

4. Oh, I like dogs. It's the barking all night that I can't stand. 
4: 아녜요, 좋아해요. 밤새도록 짖어대서 참을 수가 없는 거예요.

5. Other passengers may not like dogs
5: 다른 탑승객들이 개를 안 좋아할 수도 있잖아.

6. Penguins are adorable creatures just like dogs but we cannot see them often. 
6: 펭귄은 강아지같이 사랑스러운 동물이지만 자주 그들을 볼 수는 없다.

7. We often show love to our pets like dogs and cats by petting them on the head. 
7: 우리는 개나 고양이 같은 애완동물에게 머리를 쓰다듬어줌으로써 우리의 사랑을 표현하지요.

8. Cats make good pets because they don't make loud noises like dogs
8: 고양이들은 개들처럼 큰 소리를 내지 않기 때문에 좋은 애완동물이 되지요.

 

 

 

# 관련 영어 숙어 표현.

treat their dogs like family members. 
그들의 개를 가족의 일원처럼 다루다.

pets like pedigree dogs.
순종의 개와 같은 애완동물.

fight like cats and dogs. 
심하게 싸우다, 심하게 다투다, 끝까지 싸우다.

agree like cats and dogs. 
(개와 고양이처럼) 사이가 매우 나쁘다, 앙숙이다.

fight like Kilkenny cats. 
사생결단으로 싸우다.

rain like cats and dog. 
비가 억수로 많이 오다, 고양이와 강아지가 싸우는 것처럼 비가 온다.

Dog my cats!
젠장!, 깜짝이야! (가벼운 욕설조 또는 놀라거나 믿기 어려울 때의 감탄조 표현)

like a dog's dinner.
화려하게, 멋지게.

work like a dog.
열심히 일하다.

die like a dog/die a dog's death.
비참하게 죽다.

treat a person like a dog.
사람을 개 다루듯 하다.

like a dog with two tails.
기꺼이.

dressed (up) like a dog's dinner.
(영)(비격식) 멋 부린 옷차림을 한.

be dressed like a dog's dinner.
멋지게 차려입다.

 

 

# 마치며.

나 강아지를 좋아해 영어로.

I like dog? 아닙니다. I like dogs 맞습니다.

 

동물을 좋아한다는 표현은 그 동물을 나타내는 복수 명사를 써야 합니다.

 

이처럼, 동물을 식용으로 좋아하는 것과 동물 그 자체를 좋아하는 것은 다릅니다.

감사합니다.

 

 

들었다 영어로? I heard ~와 I was told ~의 어감 차이.
하지 마 영어로? Don't ~와 You don't want to ~의 어감 차이.
해본 적 있어? 영어로, Have you ever ~? Did you ever ~? 어감 차이.
해도 될까 영어로? Is it okay if I ~? 와 Do you mind if I ~? 어감 차이.
~은 어때 영어로? How is ~? 와 What is ~ like? 어감 차이.

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY