Pull down. (끌어내리다, 헐다, 파괴하다, 저하시키다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, pull(끌어 당기다)과 관련된 영어입니다.

 

가장 좋은 자리를 상석. 끝자리를 말석이라고 합니다.

우리가 어떤 단어를 사용하거나 해석할 때,

위에 있는 것은 좋은 것. 아래에 있는 것은 좋지 않은 것이라는 느낌이 있습니다.

 

그런데 위에 있는 것을 끌어서 내린다면 어떤 느낌이 드나요?

좋던 성능을 저하시키고 건강하던 것이 쇠약해지고 거만했던 콧대를 꺾는 것 같은 느낌이 들지 않나요?

 

이처럼, "끌어내리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "저하시키다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Pull down. (끌어내리다, 헐다, 파괴하다, 저하시키다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Pull down.


1. [블라인드 등을] 끌어내리다; [모자를] 푹 눌러쓰다.


2. [집 등을] 헐다, 파괴하다.


3. [지위·가치 등을] 끌어내리다; [시험·득점 등이] [남을] 저하시키다.


4. (미) [병 등이] [남을] 쇠약하게 하다.


5. [남의] 거만한 콧대를 꺾다.


6. (주로 미·비격식) [돈을] (봉급으로서) 받다, 벌다; [성적의 점수를] 따다.


7. [지배자를] 끌어내리다, [정부를] 쓰러뜨리다.


8. [야구] [야수가] [타구를] 힘껏 뛰어가서 잡다.


9. [컴퓨터] [메뉴를] 풀다운하다, 표시하다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Pull down.


1. To force, drag, or haul someone or something down to the ground or a lower level. In this usage, a noun or pronoun can be used between "pull" and "down."

2. To lower someone's spirits, confidence, or enthusiasm. In this usage, a noun or pronoun can be used between "pull" and "down."

3. To destroy or demolish something or cause it to collapse. In this usage, a noun or pronoun can be used between "pull" and "down."

4. To lower, reduce, or diminish something from a higher level or degree.

5. To earn a certain amount of money as wages.

 

영어 관용어의 유래.

pull down은 "끌어내리다, 파괴하다, 저하시키다"는 뜻입니다.

이것 이외에 다양한 뜻이 있는데, 위에 있는 것을 아래로 잡아 끄는 것을 연상한다면, 이해하기 쉽겠습니다.

 

pull dowen, pull someone down, pull something down 등의 형태로 씁니다.

 

He pulled down his hat to hide his face(그는 얼굴을 숨기려고 모자를 푹 눌러썼다). It is easier to pull down than to build up(쌓는 것보다는 쓰러뜨리는 게 쉽다, 직접 하는 것보다는 비판하는 게 쉽다).

 

출처 : [네이버 지식백과] pull (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

1. If you have to pull down your skirt every 5 seconds, chances are it’s too short. 
1: 5초마다 스커트를 내려야 한다면, 너무 짧은 거겠지.


2. Pull down the shade if you want to sleep late in the morning. 
2: 아침 늦게까지 자고 싶다면 차양을 내려라.

 

3. Please pull down the shutters. 
3: 블라인드를 내려 주세요. 

4. The house was pulled down long ago. 
4: 그 집은 오래전에 헐렸다.

5. The old theatre was pulled down, wasn’t it? 
5: 그 오래된 극장이 헐렸죠, 그죠?

6. High unemployment rate continues to pull down consumption.
6: 높은 실업률이 소비를 지속적으로 위축시키고 있다.

 

7. This will help to pull down unemployment rate as well.
7: 이것은 실업률을 낮추는데도 도움이 될 것이다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a pull-down bed.
접는 식 침대.

pull down over.
~까지 끌어내리다.

active pull-down.
액티브 풀 다운.

pull down a wall. 
담을 무너뜨리다.

pull down a blind. 
블라인드를 내리다.

pull down a shutter. 
셔터를 끄집어내리다.

pull down menu.
풀다운 메뉴. (화면 상단에 표시되는 기본 메뉴)

pull down and old building. 
낡은 건물을 파괴하다.

pull down a fence.
울타리를 헐다. 

pull down a stone wall.
돌담을 무너뜨리다.

pull down pace.
페이스를 무너뜨리다.

pull down greed.
욕심을 허물다.

pull down store.
점포를 허물다.

pull down basis.
근간을 허물어뜨리다.

pull down a curtain.
막을 내리다.

pull down the shades.
차양을 내리다.

pull down the window shades.
창의 햇볕 가리개를 내리다.

pull something down.
많은 돈을 벌어들이다.

 

 

마무리.

오늘은 "Pull down."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "끌어내리다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Pull down.

1. [블라인드 등을] 끌어내리다; [모자를] 푹 눌러쓰다.

2. [집 등을] 헐다, 파괴하다.

3. [지위·가치 등을] 끌어내리다; [시험·득점 등이] [남을] 저하시키다.


4. (미) [병 등이] [남을] 쇠약하게 하다.

5. [남의] 거만한 콧대를 꺾다.

6. (주로 미·비격식) [돈을] (봉급으로서) 받다, 벌다; [성적의 점수를] 따다.


7. [지배자를] 끌어내리다, [정부를] 쓰러뜨리다.

8. [야구] [야수가] [타구를] 힘껏 뛰어가서 잡다.

9. [컴퓨터] [메뉴를] 풀다운하다, 표시하다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Skid row. (사회의 밑바닥, 하층 사회의 거리.)
Inside out. (뒤집어서, 안팎으로, 철저하게.)
Hot potato. (뜨거운 감자, 어려운 문제, 곤란한 문제, 불쾌한 문제, 위험한 입장.)
Leave well alone. (긁어 부스럼 내지 않다, 현 상태 그대로 두다.)
Get off the hook. (곤경을 면하다, 처벌을 면하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY