Leave well alone. (긁어 부스럼 내지 않다, 현 상태 그대로 두다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Leave(떠나다)와 관련된 영어입니다.

 

Leave well alone

 

 

저는 모르는 것이 있으면 그것에 대해 어떤 것도 하지 않습니다.

 

모르는 문제는 풀지 않고, 모르는 상황은 끼어들지 않습니다.

모르는 물건은 건드리지 않고, 모르는 곳에 섣불리 가지 않습니다.

 

제가 알지 못하는 것을 건드렸다가 상황만 악화시켰던 기억이 있기 때문입니다.

 

그때, 깨달았습니다.

모르면 누군가에게 물어보자. 알려주는 사람이 없다면 함부로 건드리지 말자.

그것이 어떤 것인지도 모르는 만큼, 괜히 긁어 부스럼 내지 않도록 가만히 두는 것입니다.

 

그렇다면, '긇어 부스럼 내지 않는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '현 상태 그대로 두는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Leave well alone.

 

현 상태 그대로 두다. (나빠지지 않도록)

 

관여하지 않다. (자기와 상관없는 일에)

 

끼어들지 않다.

 

긁어 부스럼내지 않다.

 

leave well enough alone = let well enough alone (avoid more acion on sth)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Leave / Let well alone.

 

- Not try to change something or get involved in something.

 

Ex ) Arguments between other couples should be let well alone.

 

 

 

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Let well enough alone은 "현 상태를 감수하다(에 만족하다), (현 상태를 바꾸는 것 같은) 쓸데없는 짓을 하지 않다"는 뜻입니다.

 

Marriages are often destroyed by relatives who will not let well enough alone.

(결혼은 쓸데없는 간섭을 하는 친척 때문에 파괴되는 일이 종종 있다.)

 

Leave well alone = Let well alone

(긁어 부스럼 만들지 마라.)

 

출처 : [네이버 지식백과] alone (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

leave it undone.

- 하지 않은 채 두다, 방치하다.

 

leave well enough alone.

1. 긁어 부스럼내지 않다.(=not to interfere with something that is satisfactory).
2. 있는 대로 두다.

 

Leave me alone.

- 나를 혼자 있게 놔둬요.

 

Leave the top alone.

- 윗머리는 손대지 마세요.

 

방치하다.

- neglect, leave[let] sb[sth] alone[unattended], leave sth as it is[stands].

 

저대로 두다.

1. leave it just as it is
2. leave it alone

 

저 좀 가만 내버려 두세요.

1. Get off my case.
2. Don't get on my case.
3. Don't mess with me.
4. Leave me alone.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : It's so good that you better leave it well enough alone.

A : 그것이 너무나도 좋아서 그대로 내버려 두는 것이 나을 것이다.

 

A : Be off with you & leave well alone.

A : 나가! & 끼어들지 마라!

 

A : I'd leave well alone if I were you.

A : 내가 너라면, 그만 둘 거야.

 

 

오늘은 'Leave well alone'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 무언가에 '관여하지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Leave well alone.

 

- 현 상태 그대로 두다.

- 관여하지 않다.

- 끼어들지 않다.

- 긁어 부스럼내지 않다.

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

 

Open a can of worms. (긁어 부스럼 만들다, 복잡한 문제를 야기하다.)

I couldn't ask for more. (더할 나위 없이 만족스럽다.)

Have a finger in every pie. (관련을 가지다, 간섭하다, 참가하다, 참견하다.)

Beggars can't be choosers. (찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다.)

Let sleeping dogs lie. (잠자고 있는 개는 건드리지 마라, 긁어 부스럼 만들지 마라.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY