He who fights and runs away may live to fight another day. (싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다, 불리할 때는 후사를 도모해야 한다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 H로 시작되는 영어 속담 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, live(살다)와 관련된 영어입니다.

 

칠전팔기.

일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어난다.

 

실패를 거듭해도 굴하지 않고 다시 일어선다는 뜻으로, 끊임없이 노력하고 도전하라는 교훈을 가진 사자성어입니다.

영어에도 이와 비슷한 뜻을 가진 관용어가 있습니다.

 

싸우다가 달아나는 것을 겁내서는 안 됩니다.

겁쟁이라는 오명이 두려워서 불리한 상황, 세력 따위로 싸운다면 어떻게 될까요?

불리할 때는 후사를 도모해야 하지, 미련하게 싸우기만 해서 성공할 수는 없습니다.

 

와신상담 등과 같은 사자성어가 이와 같습니다.

 

이처럼, "싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "불리할 때는 후사를 도모해야 한다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

He who fights and runs away may live to fight another day. (싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다, 불리할 때는 후사를 도모해야 한다.)

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

 

He who fights and runs away may live to fight another day.


속담 [지혜]

 

싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다.

불리할 때는 후사를 도모해야 한다.

 

 

= He that fights and runs away may live to fight another day.

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

He who fights and runs away may live to fight another day.

(proverb) If one is overmatched, it is better to retreat than continuing to fight.

 

e.g. You definitely did the right thing by running away—that bully is so much bigger than you! He who fights and runs away may live to fight another day.

 

영어 속담의 유래.

He who fights and runs away may live to fight another day. (불리할 때는 후사를 도모해야 한다).

 

적절한 시기에 후퇴할 줄 아는 지혜를 강조해 비겁함을 정당화하거나 앞으로 있을 공격에 대비해 일단 목숨을 건사하고 힘을 비축해 놓으라는 의미로 쓰이는 속담입니다.

 

존 메네스 경이 1641년에 존 서클링 경의 스코틀랜드 원정을 조롱하기 위해 쓴 것이라 합니다.

 

For he that fights and runs away, May live to fight another day ; was written by Sir John Mennes in ridicule of Sir John Suckling's expedition to Scotland, in 1641.


출처 : [네이버 지식백과] run (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The school bully told Phillip to meet him in the playground after school, but Phillip didn't keep the appointment. When his friends called him a coward, Phillip shrugged and said, "He who fights and runs away, may live to fight another day."
1: 학교 불량배는 필립에게 방과 후 운동장에서 만나자고 말했지만 필립은 약속을 지키지 않았습니다. 그의 친구들이 그를 겁쟁이라고 부르자, 필립은 어깨를 으쓱하며 말했습니다. "불리할 때는 다음을 기약해야 해."

2. You definitely did the right thing by running away—that bully is so much bigger than you! He who fights and runs away may live to fight another day.
2: 당신은 분명히 도망쳐서 옳은 일을 했어요. 그 불량배는 당신보다 훨씬 더 커요! 싸우고 도망치는 자는 또 다른 날에 살아서 싸울 수도 있잖아요.

3. The boss wasn't receptive to any of my suggestions today, so I'll table them for now and try again in the future. He who fights and runs away may live to fight another day, after all.
3: 오늘 사장님이 제 제안을 전혀 받아들이지 않으셔서 일단은 검토해 보고 나중에 다시 한다고 했습니다. 적절한 시기에는 뒤로 물러설 줄도 알아야 합니다.

 

자주 쓰이는 숙어표현.

measure back. 
후퇴하다, 되돌아가다.

make a retreat. 
후퇴하다.

beat[carry out, make] a retreat. 
퇴각[후퇴]하다.

make a step backward(s)
1보 후퇴하다.

make a strategic retreat. 
작전상 후퇴하다.

retire to. 
…로 후퇴하다.

pull back to. 
…로 후퇴하다.

fall back to. 
…까지 후퇴하다.

recoil in terror. 
무서워서 후퇴하다.

pull back to our original position. 
우리의 원래 진지로 후퇴하다.

back away from. 
…에서 물러나다, 서서히 후퇴하다, 뒷걸음치다.

withdraw in utter confusion. 
완전히 당황하여 후퇴하다.

follow a retreating enemy. 
후퇴하는 적을 쫓다.

foresee a recession. 
경기 후퇴를 내다보다.

reculer pour mieux sauter. 
도약하기 위해 뒤로 물러서다, [비유] 이보 전진을 위한 일보 후퇴.

 

마무리.

오늘은 "He who fights and runs away may live to fight another day."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

He who fights and runs away may live to fight another day.


속담 [지혜]

 

싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다.
불리할 때는 후사를 도모해야 한다.

 

= He that fights and runs away may live to fight another day.

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Teach an old dog new tricks. (늙은 개에게 새로운 재주를 가르치다.)
Not amount to a hill of beans. (새발의 피, 별거 아닌, 무가치한.)
Fire is a good servant but a bad master. (불은 좋은 하인이지만, 나쁜 주인이기도 하다.)
He who pays the piper calls the tune. (비용을 부담한 자가 결정권을 쥔다.)
There is no rose without a thorn. (가시 없는 장미는 없다, 세상에 완전한 행복은 있기 어렵다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY