Make short work of. (얼른 해치우다, 재빨리 이기다, 재빨리 죽이다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 M로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, work(일)와 관련된 영어입니다.

 

1시간 걸릴 일을 30분 만에 하는 것.

하루가 걸릴 일을 한나절 만에 하는 것.

 

같은 성과를 낼 수 있다면, 누구나 해야 할 일을 짧은 시간에 해치우는 것을 좋아합니다.

오늘 배울 영어 관용어도 그렇습니다.

 

일을 짧게 만든다는 뜻을 가진 표현.

 

이처럼, "얼른 해치우다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "재빨리 죽이다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Make short work of. (얼른 해치우다, 재빨리 이기다, 재빨리 죽이다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Make short work of.


1. [사물을] 얼른 해치우다, 재빨리 이기다.

2. [사람을] 재빨리 죽이다, 재빨리 이기다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Make short work of.

- To deal with, finish, or dispose of someone or something very quickly or handily.

 

e.g. We'll make short work of this project now that you've joined the team.
e.g. You made short work of that book you were reading. You must have liked it!
e.g. Everyone is expecting the team to make short work of their opponents in the upcoming match.

 

영어 관용어의 유래.

make short work of"~을 후닥닥 해치우다"는 뜻입니다.

short 대신 quick을 쓰기도 합니다.

 

16세기부터 쓰인 말로, 오늘날에는 농담조로 사용됩니다.

 

We made short work of the chocolate layer cake(우리는 초콜릿이 든 레이어 케이크를 순식간에 먹어치웠다).

 

출처 : [네이버 지식백과] short (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The student made short work of the problem.
1: 그 학생은 문제를 쉽게 해결했다.

2. Liverpool made short work of the opposition.
2: 리버풀(팀)이 상대팀을 재빨리 이겼다.

3. Make short work of what I gave you this morning. 
3: 내가 너에게 오늘 아침에 준 일을 빨리 처리하라.

4. I'm sure you can make short work of what I gave you this morning. 
4: 내가 오늘 아침에 너한테 준 작업은 간단히 처리할 수 있을 것이라고 확신한다.

5. He made short work of his lunch.
5: 그는 점심을 재빨리 먹어 치웠다.

6. Let's make short work of the exam. 
6: 시험을 재빨리 해치우자.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

make short work of a rival purchaser. 
경쟁매입자를 앞지르다.

make fast work of someone or something. 
재빨리 해치우다, 간단히 처리하다, (사람 또는 물건에 관해) 재빨리 끝내다.

to make short of the matter. 
요약해서 말하면.

make hard work of something. 
~을 두고 지나치게 고생을 하다.

make light work of something. 
~을 가볍게, 쉽게, 간단하게 해치우다.

finish one's work quickly.
일을 후딱 해치우다.

get a job done in a jiffy.
일을 후딱 해치우다.

dispatch at full gallop.
일사천리로 처리하다.

eat in an instant.
순식간에 먹어 치우다. 

devour in an instant.
순식간에 먹어 치우다.

rattle one's dags. 
(뉴질랜드) (비격식) 서두르다, 재빨리 하다.

 

마무리.

오늘은 "Make short work of."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "얼른 해치우다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Make short work of.

1. [사물을] 얼른 해치우다, 재빨리 이기다.
2. [사람을] 재빨리 죽이다, 재빨리 이기다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Quick on the trigger. (재빠른, 빈틈이 없는, 사격이 빠른.)
Take a powder. (갑자기 떠나다, 달아나다, 도망치다.)
Make the feathers fly. (큰 소동을 벌이다, 말다툼하다, 해치우다, 힘을 내서 일하다.)
Cut and run. (황급히 달아나다, 뺑소니치다, 닻줄을 끊고 출범하다; 몹시 급한, 허둥대는.)
In two shakes of a lamb's tail. (순식간에, 즉시, 당장에, 아주 짧은 시간에, 눈 깜빡할 사이에, 굉장히 빠르게.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY