Meet one's Waterloo. (결정적인 패배를 당하다, 큰 패배를 맛보다, 참패를 맛보다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 M으로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, Waterloo(워터루)와 관련된 영어입니다.

 

나폴레옹은 1815년 6월 18일 일요일 아침 프랑스 북부 워털루 평원에서 영국군과 최후의 일전을 벌였습니다. 

하지만 방심한 나폴레옹은 반나절 만에 영국의 승리로 끝나고 말았습니다.

 

나폴레옹이 패전한 격전지 '워털루'는 그때부터 커다란 패배, 참패의 뜻을 가지게 되었습니다.

 

이처럼, "결정적인 패배를 당하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "참패를 맛보다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Meet one's Waterloo. (결정적인 패배를 당하다, 큰 패배를 맛보다, 참패를 맛보다.)

오늘의 영어 관용어.

 

Meet one's Waterloo.

 


결정적인 패배를 당하다.

큰 패배를 맛보다, 참패를 맛보다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Meet one's Waterloo.

- To experience a final and resounding defeat. (Napoleon Bonaparte suffered his crushing final defeat at the Battle of Waterloo.)

 

e.g. The underdog team met their Waterloo in the championship game and lost to the best team in the league 17–1.

 

영어 관용어의 유래.

meet one's Waterloo"결정적인 패배를 당하다, 참패당하다"는 뜻입니다. 워털루(Waterloo)는 벨기에 중부의 마을로 나폴레옹의 패전지입니다. 엘바(Elva) 섬에 유배되었다가 10여 개월 만에 탈출해 다시 권력을 장악한 나폴레옹은 1815년 6월 18일 일요일 아침 프랑스 북부(지금은 벨기에 중부) 워털루 평원에서 영국군과 최후의 일전을 벌였습니다. 이때 영국군을 이끈 인물은 웰링턴 공이라고도 하는 아서 웰즐리(Arthur Wellesley, 1769~1852)였습니다.

워털루 전역에 웰링턴은 6만 7661명의 병사와 156문의 대포를 배치했고, 나폴레옹은 7만 1947명의 병사와 246문의 대포를 배치했습니다. 전투에 동원된 말만도 3만 마리나 됐습니다. 나폴레옹은 "간단히 점심을 먹는 것 정도로 쉬울 것"이라고 생각했고, 바로 이런 방심 때문에 전투는 반나절 만에 영국의 승리로 끝나고 말았습니다. 나폴레옹은 '백일천하'를 누리다 다시 세인트헬레나(Saint Helena) 섬으로 유배되었고, 1821년 5월 5일 그곳에서 사망했습니다. 워털루전투는 워낙 유명하고 중요한 역사적 계기였기에, 오늘날 '워털루'만으로도 참패의 뜻을 갖게 되었습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] war (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The troops met their Waterloo
1: 군대는 큰 패배를 맛보았다.

2. This was the point at which he was to meet his Waterloo. 
2: 이곳이 그가 최종적인 패배를 당하게 되는 지점이었다.

3. It tells the story that "Everybody has to meet his Waterloo".
3: "모두가 패배를 맛보았다"는 이야기를 담고 있습니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

take it on the chin. 
(권투에서) 턱을 얻어맞다, 패배를 맛보다, 큰 타격을 받다; 고통이나 벌을 참아내다.

knock…for six. 
…에게 큰 타격을 주다, 크게 패배시키다.

hit…for six. 
…에게 큰 타격을 주다, 크게 패배시키다.

the reverses of fortune. 
불운, 패배.

They narrowly avoided defeat. 
그들은 간신히 패배를 면했다.

the jaws of death, defeat, etc. 
죽음, 패배 등의 아가리. (불쾌한 일이 일어나려는 찰나에 있는 상황을 가리킴)

be worsted. 
패배하다.

have the worst. 
패배하다.

the loss of a battle. 
전투에서의 패배.

in the humiliation of defeat. 
굴욕적인 패배를 안고.

taste the bitterness of defeat. 
패배의 고배를 맛보다.

 

마무리.

오늘은 "Meet one's Waterloo."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "결정적인 패배를 당하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Meet one's Waterloo.

결정적인 패배를 당하다.
큰 패배를 맛보다, 참패를 맛보다.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

With a heavy heart. (무거운 마음으로, 비통한 심정으로, 침울하게, 초연히.)
Sour grapes. (오기, 지기 싫어함, 패배를 인정하기 싫어함.)
Run amuck. (피에 굶주려 날뛰다, 미친 듯이 설치며 행패부리다, 닥치는 대로 마구 폭행하다, 자제심을 잃다.)
Bad break. (불운, 실언, 실패.)
Turn the table on. (보복하다, 형세를 역전시키고 우위를 차지하다, 주객이 전도되다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY