The wrong side of the tracks. (가난한 지역, 빈곤층 거주 지역.)
- 영어 관용어/관용어 T
- 2025. 7. 4. 12:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, track(트랙)과 관련된 영어입니다.
과거 미국에서 철도는 빈민촌과 부촌의 경계선이었습니다.
철도의 그른 편에 있는 곳은 빈민촌이라고 불렀는데요.
당시 기차는 검은 연기를 엄청나게 많이 뿜었기 때문에, 그 연기에 피해를 받는 지역은 당연히 상류층 거주지가 아니라, 빈민촌, 빈곤층이 거주하게 되었다고 합니다.
이처럼, "가난한 지역"을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "빈곤층 거주 지역"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
The wrong side of the tracks.
가난한 지역.
빈곤층 거주 지역.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
The wrong side of the tracks.
- A part of a town or city that is particularly impoverished (and usually dangerous or undesirable as a result). "Tracks" refers to railroad tracks, which are sometimes thought of as demarcating different economic areas of a town.
영어 관용어의 유래.
come from the wrong(right) side of the tracks는 "가난(유복)한 집 출신이다, 하층(상층) 출신이다"는 뜻입니다.
track은 기찻길입니다. 철도가 주요 교통수단이었던 시절엔 기찻길의 어느 쪽에 사느냐가 사회적 지위와 빈부의 수준을 말해줄 정도로 중요했습니다. 당시 기차는 검은 연기를 엄청나게 뿜어댔기 때문에 평소 바람이 부는 방향과 관련해 그 연기의 피해를 보는 지역은 wrong side, 피해를 보지 않는 지역은 right side에 속한다고 본 것입니다.
출처 : [네이버 지식백과] track (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Alex's mother was horrified when he started dating a girl from the wrong side of the tracks.
1: 알렉스의 엄마는 알렉스가 가난한 집 처녀와 데이트를 시작하자 대경실색했다.
2. She never hides the fact that she was born on the wrong side of the tracks.
2: 그녀는 자신이 빈곤층 거주 지역에서 태어났다는 사실을 숨기는 법이 없다.
3. I was always looked down on as a kid because I grew up on the wrong side of the tracks.
3: 저는 빈곤층에서 자랐기 때문에 어렸을 때 항상 무시당했습니다.
4. His mother didn't want him dating anyone from the wrong side of the tracks.
4: 그의 어머니는 그가 가난한 출신의 사람과 데이트하는 것을 원하지 않았습니다.
5. He came from the wrong side of the tracks.
5: 그는 빈민가 출신이다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
from the wrong side of the tracks.
빈곤 지역에서, 빈곤 지역에 사는.
on the wrong side of the tracks.
가난한 사람들이 살고 있는 구역에.
on the wrong side of the law.
(문제를 일으켜) 경찰의 조사를 받는, 법에 저촉되는 행위를 한.
the right side of the tracks.
상류층 거주 지역.
the poor strata.
사회복지학 빈곤층.
poverty trap.
빈곤의 올가미. (빈곤층이 취업을 해도 그에 따라 정부 보조금이 줄어들므로 생활수준은 변하지 않는 상태)
poor white trash.
백인 빈곤층.
poor and rich.
부자와 빈자, 부유층과 빈곤층.
the working poor.
근로 빈곤층. (여러 가지 일은 하지만 먹고살 만큼 벌지 못하는 사람)
medical poor.
의료 빈곤층.
마무리.
오늘은 "The wrong side of the tracks."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "가난한 지역"을 영어로 이렇게 말해보세요.
The wrong side of the tracks.
가난한 지역.
빈곤층 거주 지역.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Dog's life. (비참한 생활, 고생 많은 생활, 단조로운 생활.)
On the bread line. (아주 빈곤하여, 정부의 구제를 받아서, 최저 생활 수준으로 지내는.)
Cry on one's shoulder. (고민을 털어놓다, 푸념하다, 하소연하다.)
Annie Oakley. (무료 이용권, 우대권, 무임 입장권, 무료승차권. 야구의 4구.)
Pork barrel. (지역 개발 사업, 지역 사업 비용, 지방 개발 사업, 정부 보조금.)
'영어 관용어 > 관용어 T' 카테고리의 다른 글
| The beaten track. (보통 방법, 상도, 밟아 다져진 길, 관례.) (16) | 2025.07.07 |
|---|---|
| The right side of the tracks. (상류층 거주 지역, 부유층 집안.) (4) | 2025.07.06 |
| The talk of the town. (장안의 화제, 소문의 화제, 모두가 화제로 하는 사람이나 물건.) (0) | 2025.07.01 |
| topsy-turvy. (온통 뒤죽박죽인, 거꾸로 된, 혼란된.) (4) | 2025.06.22 |
| Tipping point. (티핑 포인트, 갑자기 뒤집히는 점.) (4) | 2025.05.31 |
이 글을 공유하기






