Born out of wedlock. (서출의, 서자의, 사생아의.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wedlock(결혼한 상태)과 관련된 영어입니다.

 

신분제가 존재했을 때, "서출""서자" 또한 존재했습니다.

서출. 첩이 낳은 자식.
서자. 양반과 양민 여성 사이에서 낳은 아들.

 

그러나 신분제가 철폐된 지금은 어떨까요?

서출과 서자가 없지만, "사생아"라고 부르는 아이가 있습니다.

사생아. 법률적으로 부부가 아닌 남녀 사이에서 태어난 아이.

 

이처럼, "서출의"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "서생아의"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Born out of wedlock. (서출의, 서자의, 사생아의.)

 

오늘의 영어 관용어.

 


Born out of wedlock.


서출(庶出)의, 사생아의.

 

서자.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Born out of wedlock.

- Born to parents who were not married. ("Wedlock" is another term for matrimony.)


e.g. His parents eventually married, but that boy was born out of wedlock.

 

영어 관용어의 유래.

wedlock"혼인, 결혼 생활", born out of wedlock"서출(庶出)의"란 뜻입니다.

 

여기서 lock을 '자물쇠'로 해석해 결혼을 일종의 굴레로 보는 시각이 있지만, 이는 사실과 전혀 다릅니다. 영어의 고어에서 wedd(pledge)와 lac(activity)이 합해져 나온 말로, "서약하는 일"이란 뜻입니다.

 

wedlac이란 단어가 쓰이던 시절에는 신부 아버지가 신랑에게 지참금을 지불하면 신랑은 신부를 평생 데리고 살겠다는 약속을 했는데, 그 약속이 바로 wedlac이다. wedlacwedlock으로 바뀌면서 의미의 변화도 일어나, 오늘날과 같은 뜻을 갖게 된 것입니다.


출처 : [네이버 지식백과] wed (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

1. Gildong Hong was born out of wedlock. 
1: 홍길동은 서출이었다.

2. Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married. 
2: 사생아는 법적인 결혼을 하지 않은 부모의 아이이다.

3. The number of babies born out of wedlock in Korea last year increased for the ninth consecutive year to 10,000, accounting for 2.1 percent of all births in 2011.
3: 법적 혼인 관계가 아닌 남녀 사이에서 태어난 아기가 9년째 증가하면서 지난해 1만 명에 육박했다. 전체 신생아의 2.1%에 해당하는 수다.

4. As of 2009, more than half of newborns were born out of wedlock in Iceland , Mexico , Sweden and France.
4: 2009년 기준으로 아이슬란드(64.1%), 멕시코(55.1%), 스웨덴(54.7%), 프랑스(52.6%) 등에서는 신생아의 절반 이상이 혼외 관계에서 태어났다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

philippine children born out of wedlock.
국제혼외자.

out-of-wedlock. 
혼외의. (cf. wedlock 결혼 생활)

bear a child out of wedlock. 
사생아를 낳다.

children born in/out of wedlock. 
혼인한 부부/결혼하지 않은 남녀 사이에서 태어난 아이.

born of a concubine.
서출의.

bastard.  
1. 서출(庶出)의; 잡종의; 거짓의, 가짜의; 이상한; 유사한; 의사(擬似)의(sham)
2. 사생아, 서자.
3. 새끼, 녀석, 개자식. (친한 사이에는 친근감을 나타내기도 함)

baseborn. 
태생이 천한, 서출의; (천성이) 상스러운, 야비한.

love child. 
사생아.

chance child. 
사생아.

natural child.
법 사생아, 서자.

an illegitimate child. 
사생아.

 

마무리.

오늘은 "

Born out of wedlock

"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "서출의"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Born out of wedlock.


서출(庶出)의, 사생아의.

서자의.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Born in wedlock. (적출의, 정실이 낳은 자식.)
Prodigal son. (회개한 탕아, 회개한 죄인.)
Scarlet woman. (부정한 여자, 매춘부, 붉은 옷을 입은 여자.)
Pop the question. (결혼을 신청하다, 구혼하다, 청혼하다.)
Out of wedlock. (서출의, 혼외의, 사생아, 적서.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY