Back water. (전에 한 말을 철회하다, 배를 후진시키다, 물러서다, 후퇴하다.)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2025. 10. 11. 12:01
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, water(물)와 관련된 영어입니다.
옛날, 배를 타고 갈 때, 가장 중요한 것은 바람의 방향과 물살의 흐름입니다.
바람과 물살을 거슬러 가는 것은 엄청난 노동력이 들기 때문입니다.
그런데 바람과 물살이 배가 가야 하는 반대 방향으로 흐른다면 어떻게 될까요?
그 배는 거꾸로 가는, 후진하게 됩니다.
이것에 빗대어 사람의 말을 철회하는 것을 표현했습니다.
이처럼, "전에 한 말을 철회하다"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "물러서다"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
Back water.
전에 한 말을 철회하다, 앞서 한 말을 취소하다, 손을 떼다.
배를 후진시키다.
물러서다, 후퇴하다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Back water.
- To reverse direction suddenly, as on an opinion or stance on some subject. Refers to nautical terminology in which the oars of a ship or boat are reversed in the water so as to halt or change the course of the vessel.
e.g. With public pressure mounting, the government is expected to back water on the new legislation.
영어 관용어의 유래.
back water는 "앞서 한 말을 철회하다"는 뜻입니다. backwater라고도 씁니다.
원래는 역수(逆水)로 항해 시 어떤 종류의 배건 배가 뒤로 가는 걸 말합니다. 여기서 또 하나의 비유적 의미가 탄생해 "낙후(落後)"를 뜻하기도 합니다.
live in a backwater는 "침체한 환경에서 살다", a backwater man은 "시골 사람", a backwater town은 "시골 동네"를 뜻합니다.
출처 : [네이버 지식백과] water (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해 보기.
For Example )
1. She backed water because she knew she would lose.
1: 그녀는 질 것을 알았기 때문에 물러섰다.
2. They're politicians—of course they backed water on their campaign promises to help the average person.
2: 물론 그들은 평범한 사람을 돕기 위한 선거 공약을 철회하는 정치인들입니다.
3. Come on, you can't back water on this. The public distrusts our company enough as it is!
3: 그러지 마세요. 대중은 우리 회사를 있는 그대로 충분히 불신하고 있습니다!
4. With public pressure mounting, the government is expected to back water on the new legislation.
4: 대중의 압력이 높아짐에 따라 정부는 새로운 법안에 대한 물타기를 할 것으로 예상됩니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
eat your words.
자기 말이 틀렸음을 인정하다, 자기가 한 말을 철회하다.
swallow one's words.
말을 취소하다.
eat one's words.
식언하다, (특히 부끄러움을 느끼면서) 한 말을 취소하다.
eat dirt.
비난을 참고 견디다, 앞에 했던 말을 취소하다.
pull in one's horns.
무기력해지다, 소극적으로 되다; (앞에 한 말을) 취소하다; 절약하다.
Swallow the words.
그 말을 취소하다.
contradict the tale.
그 말을 취소하다.
take back one's words.
한 말을 취소하다.
take that back.
(방금 한) 그 말을 취소하다.
I'm sure he'll have to eat crow for saying that.
확실히 그는 그 말을 취소해야 할 거예요.
마무리.
오늘은 "
Back water.
"라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "전에 한 말을 철회하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Back water.
전에 한 말을 철회하다, 앞서 한 말을 취소하다, 손을 떼다.
배를 후진시키다.
물러서다, 후퇴하다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Make a freudian slip. (무심결에 실언하다.)
Two cents' worth. (의견, 하찮은 것, 보잘것없는, 싸구려의.)
Eat your words. (자기 말이 틀렸음을 인정하다, 자기가 한 말을 철회하다.)
Get the show on the road. (실제로 움직이다, 시작하다, 런칭하다.)
With bad grace. (마지못해서, 싫은데도, 부끄러워서.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
| Born out of wedlock. (서출의, 서자의, 사생아의.) (1) | 2025.10.29 |
|---|---|
| Born in wedlock. (적출의, 정실이 낳은 자식.) (1) | 2025.10.28 |
| Brushfire war. (국방비상사태.) (0) | 2025.09.28 |
| By virtue of. (~에 의해서, ~의 힘으로, ~덕분으로, ~라는 이유로.) (2) | 2025.09.02 |
| Brave new world. (놀라운 신세계, 멋진 신세계, 이상적인 신세계.) (2) | 2025.08.23 |
이 글을 공유하기






