as clean as a whistle. (먼지 하나 없이 깨끗한, 아주 깨끗하게, 아주 안전한, 쉬운, 쉽게.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, whistle(호각)과 관련된 영어입니다.

 

호각을 불 때, 빈 공간에 이물질이 들어간 건 아닌지 확인해야 합니다.

이물질이 많이 있다면, 호각 소리가 제대로 나지 않기 때문이죠.

 

이를 빗대어 먼지 하나 없이 깨끗한 것을 표현한 영어 관용어가 있습니다.

 

이처럼, "먼지 하나 없이 깨끗한"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "아주 안전한"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

as clean as a whistle. (먼지 하나 없이 깨끗한, 아주 깨끗하게, 아주 안전한, 쉬운, 쉽게.)

오늘의 영어 관용어.

 

as clean as a whistle. 



먼지 하나 없이 깨끗한, 아주 깨끗하게. (정돈되어, 깔끔하여, 청결하여.)

아주 안전한, 아주 안전하게, 쉬운, 쉽게.

완전히, 훌륭히.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

as clean as a whistle. 

1. Completely free of dirt and neat in appearance.
2. Well-behaved and not involved in illegal or questionable activities.
3. Entirely; totally.

 

영어 관용어의 유래.

as clean as a whistle "매우 깨끗한"이란 뜻입니다. reed(갈대)로 whistle(호각)을 만들 때 좋은 소리를 내기 위해 다른 이물질이 들어가지 않게끔 깨끗하게 하는 게 가장 중요했기 때문에 나온 말입니다.

 

The science lab is as clean as a whistle(그 연구실은 매우 깨끗하다).


출처 : [네이버 지식백과] whistle (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

1. We proved that he is clean as a whistle, and therefore he is not the criminal. 
1: 우리는 그가 결백하고 따라서 범인이 아니라는 것을 입증했다.

2. The girl's going to be clean as a whistle.
2: 사체에선 건질 정보가 없을 거예요

3. We know he is as clean as a whistle. 
3: 우리는 그가 결백하다는 것을 안다.

4. Don't worry. I'm clean as a whistle. 
4: 걱정하지 마! 난 결백하니깐!

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

clean as a hound's tooth. 
오점 하나 없는, 결점 하나 없는, 완벽한.

squeaky clean. 
아주 깨끗한.

gilt-edged.
(금융) 아주 안전한, 우량의.

happy as a clam.
아주 기뻐하는.

not a fleck of dust. 
먼지 하나 없는.

clear sailing.
간단히 할 수 있는, 쉬운, 걱정거리가 없는, 즐거운.

liable to.
(영향을 받기, 당하기) 쉬운.

kids' stuff. 
애들 장난. (같이 쉬운 것)

in words of one syllable. 
아주 쉬운 말로, 간단한 말로.

well-defined rules. 
알기 쉬운 규칙들.

take the easy way out. 
(곤란한 상황을 끝내기 위해) 쉬운 길을 택하다.

 

마무리.

오늘은 "

as clean as a whistle. 

"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 ""를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

as clean as a whistle. 


먼지 하나 없이 깨끗한, 아주 깨끗하게. (정돈되어, 깔끔하여, 청결하여.)
아주 안전한, 아주 안전하게, 쉬운, 쉽게.
완전히, 훌륭히.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Spick and span. (아주 깔끔한, 말끔한, 말쑥한.)
Spit and polish. (닦는 직업, 갓 닦은 것, 지나치게 멋 부린 복장, 때 빼고 광내기, 한껏 멋 내기.)
Wash one's dirty linen at home. (집안의 수치를 드러내지 않다, 집안의 수치를 감추다.)
Catch a person napping. (졸고 있는 것을 발견하다, 방심을 틈타다, 허를 찌르다, 약점을 잡다.)
Smoke screen. (연막, 위장.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY