All wool and a yard wide. (진짜의, 굉장히 좋은, 인품이 좋은, 친절한, 나무랄 데 없는, 흠잡을 데 없는, 순수한 ,훌륭한.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wool(털)과 관련된 영어입니다.

 

사람이 좋은 것과 물건이 좋은 것은 다릅니다.

사람이 좋다는 것은 그 사람의 인품이나 성품이 좋다는 것이고 물건이 좋다는 것은 그 물건의 품질이 좋다는 뜻입니다.

 

이 모든 뜻을 포함하는 영어 관용어는 어떤 것들이 있을까요?

재미있게도 모직물 업계와 관련이 있습니다.

모직물 업계 사기적 상술이 극성을 부리던 곳이었는데, 그들은 모든 순모. 즉, 재료와 야드. 크기의 규격을 명확히 하겠다는 슬로건을 걸면서 자체적인 규제와 홍보를 노렸습니다.

 

이처럼, "인품이 좋은"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "나무랄 데 없는"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

All wool and a yard wide. (진짜의, 굉장히 좋은, 인품이 좋은, 친절한, 나무랄 데 없는, 흠잡을 데 없는, 순수한 ,훌륭한.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

All wool and a yard wide.

 

진짜의, 굉장히 좋은, 인품이 좋은, 친절한.

나무랄 데 없는, 흠잡을 데 없는, 순수한, 훌륭한.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

All wool and a yard wide.

1. Of a person, very honorable.
2. Of an object, high quality.

 

영어 관용어의 유래.

all wool and a yard wide "나무랄 데 없는, 순수한, 진짜의, 훌륭한"이란 뜻입니다.

 

상도덕 개념도 없고 이렇다 할 규제도 없던 시절, 온갖 사기적 상술이 난무했습니다. 모직물 업계도 그런 사기적 상술이 극성을 부리던 곳이었습니다. 1850년 영국 모직물 업자들은 자율 규제를 하겠다고 나서면서, 특히 all wool and a yard wide를 강조하고 나섰습니다. 당시 가장 많이 저질러지던 사기적 상술을 겨냥한 슬로건인 셈이었습니다.

 

순모(純毛)가 아닌 것을 순모라고 하면 안 되고, 천의 폭을 정확하게 야드 단위로 팔아야 한다는 것을 강조한 게 바로 all wool and a yard wide입니다. 상인들도 그 점을 강조하고 나섬으로써 all wool and a yard wide가 위와 같은 뜻을 갖게 된 것입니다.


출처 : [네이버 지식백과] wool (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

0. Her answer sheet was all wool and a yard wide. 
0: 그녀의 답안지는 완벽했다.

1. Of course Paul reported the crime he witnessed—he's all wool and a yard wide.
1. 물론 폴은 자신이 목격한 범죄를 신고했습니다. 그는 굉장히 좋은 사람이에요.

2. I've always known Sara to be all wool and a yard wide, so I'm not surprised she returned the missing wallet.
2. 저는 항상 사라를 인품이 좋은 사람으로 알고 있었기 때문에 사라가 잃어버린 지갑을 반납한 것이 놀랍지 않습니다.

3. I don't trust that guy. It just doesn't seem like he's all wool and a yard wide, if you know what I mean.
3. 저 사람을 신뢰하지 않아요. 제 말이 무슨 뜻인지 아시는지 모르겠지만, 그 사람이 훌륭한 사람인 것 같지는 않아요.

4. That product already broke! It's not all wool and a yard wide, that's for sure.
4. 그 제품은 이미 고장 났어요! 이 제품은 완벽한 게 아닙니다.

5. I think you'll be very happy with this mixer. I have one, and it's always been all wool and a yard wide.
5. 이 믹서에 매우 만족하실 것 같아요. 저도 하나 있는데 항상 흠잡을 데가 없었어요.

6. You can't charge people $200 for a product that isn't all wool and a yard wide!
6. 사람들에게 고품질이 아닌 제품에 대해 200달러를 청구할 수는 없습니다!

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

all-wool-and-a-yard-wide. 
(형용사) 순수한, 진짜의.

squeaky clean. 
(도덕적으로) 나무랄 데 없는, 흠잡을 데 없는; 아주 깨끗한.

pitch perfect.
(어조, 음 등이) 완벽한, 흠잡을 데 없는.

irreproachable.
비난할 만하지 않은, 흠잡을 데 없는.

faultless English. 
흠잡을 데 없는 영어.

a clean sheet.
흠잡을 데 없는 이력.

impeccable manners. 
흠잡을 데 없는 매너.

a clean slate. 
흠잡을 데 없는 경력.

beyond reproach. 
나무랄 데 없는, 훌륭한.

above reproach.
나무랄 데 없는, 탓할 곳이 없는.

well-conditioned.
생각이 바른, 선량한, 인품이 좋은, 도덕적으로 건전한; 

 

마무리.

오늘은 "

All wool and a yard wide.

"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 ""를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

All wool and a yard wide.

진짜의, 굉장히 좋은, 인품이 좋은, 친절한.
나무랄 데 없는, 흠잡을 데 없는, 순수한, 훌륭한.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

To a fault. (지나칠 정도로, 극단적으로.)
On a person's coattails. (남의 뒤를 쫓아서, 덕분에, 편승하여.)
Snake in the grass. (숨은 적, 눈에 보이지 않는 위험, 방심할 수 없는 사람, 친밀함을 가장하는 배신자.)
Guerrilla. (게릴라병, 비정규병, 게릴라 전술을 쓰는.)
Straw man. (밀짚 인형, 가공의 인물; 위증자, 앞잡이, 하찮은 문제, 하찮은 사람.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY