As the saying goes (속담에 있듯이)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘 배워 볼 표현은 상대방과의 대화 도중에 언제든 나올 수 있는 표현입니다.

 

As the saying goes

 

흔히들 상대방과의 대화에서 격언이나 속담으로 비유하고는 하죠.

그래서 다음의 표현을 준비하였습니다.


As the saying goes (=runs).

격언(속담)에 있는 바와 같이

 

여기서 saying 이란 속담, 격언 을 뜻합니다.

 

그리고 As the old saying goes 라는 말은 옛말마따나, 옛말에 이르기를 등의 표현이 됩니다.

 

 

아래에서 예문을 살펴보도록 하겠습니다.

 

For Example )

 

A : I regret having been so careless.
A : 나는 그렇게 부주의했던 것이 후회스럽다.

 

B : As the saying goes — it’s no use crying over spilt milk.
B : 속담에도 있듯이 이미 엎지른 물을 두고 한탄해 봐야 소용없는 일이지.


어떠한 옛날의 어구나, 속담으로 이야기를 시작하고자 한다면 이 표현으로 시작하세요.

 

As the saying goes-

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY